The Nation — October 30, 2017

(singke) #1
26 The Nation. October 30, 2017

THE


FUTURE


OF


FOOD


nightmare. Like tens of thousands of others who’d
crossed the Aegean at that time, they were stranded in
Greece, waiting for the United Nations resettlement
program to send them on to other parts of Europe.
At first, the families who lived around the alley where
I interviewed them had no interest in meeting one an-
other, recalled Umm Ibrahim, the matriarch of the
group: “We were too busy grieving our bad luck.” They
lived in tarp tents for more than seven months and sur-
vived Greece’s scorching summer heat without electric-
ity or plumbing.
But then Umm Farouk, who was pregnant, devel-
oped a severe craving for Syrian warak enab: grape leaves
stuffed with spiced meat and rice, simmered in a lamb
broth with lemon and garlic. Umm Ibrahim and Umm
Shadi were also pregnant, and the three women bond-
ed. “It was like, ‘Where on earth were we going to get
those?’ ” Umm Ibrahim laughed, recalling her friend’s
pregnancy-induced hankering for one of the more labor-
intensive dishes in Syrian cuisine. But the women teamed
up and managed to make some, a real gesture of love.
“We’ve become like siblings,” Umm Farouk declared,
blinking back tears as she peeled cucumbers for the next
meal. “I haven’t seen my own flesh-and-blood siblings
for four years, and I rarely hear their voices. But if I go
more than two or three days without seeing Linda or
Umm Ibrahim, I feel like something is missing.”
It’s difficult to imagine these families becoming so
close in the absence of a culinary connection. Their sec-
tion of the camp is now set up to prepare and share meals
together, with two makeshift kitchens built at the back

of the alley. Each cooking space has two or three single-
burners, at least one of which is almost always occupied
by a pot with boiling chickpeas. The families pooled
their money to buy a blender and a panini maker.
I like to call the area the haara, a term in colloquial
Syrian Arabic that refers to a tight-knit neighborhood
street. In Syria, the families in a haara are often related,
or treat one another like close relatives if they’re not.
Despite the odd patchwork of families that made up
Ritsona’s haara, that’s exactly how they interacted. They
physically demarcated their section by throwing a tarp
over it—“to keep the rain and dust out,” Abu Ibrahim
explained. Stray balloons had floated to the top, rem-
nants of Linda and Salah’s wedding anniversary.

W


itnessing life in ritsona’s HAARA
was like taking a magnifying glass
to the new global Syrian diaspora.
Until the war ripped apart tightly
woven social circles and scattered
their members across the world, families and neighbors
stuck together, often living in the same neighborhood
for generations. The residents of Ritsona were able to
cobble together a semblance of the communities they’d
known back home. But once they were settled in new
countries across Europe, they would be too far apart to
re-create daily rituals like the sobhiyya, the cup of thick
Turkish coffee shared each morning, along with the lat-
est gossip, among neighboring housewives after their
husbands were sent off to work and the kids to school.
Even the technicalities of cooking are changing.

“It’s not just
the food
and its taste
that we
miss. It’s
the ritual
around
each meal.”
— Abu Ibrahim

Residents of the
haara sit down to
a meal in the shared
space between
their containers.
Free download pdf