Paul and Pseudepigraphy (Pauline Studies, Book 8)

(Kiana) #1

dusting off a pseudo-historical letter 299


eschatological or soteriological quality authenticates this work (salutis


vitae aeternae; v. 5c), a quality that likely evokes the eschatological finale


of the thanksgiving period (promissum expectantes in diem judicii; v. 3).


discursively, Ps.-Paul aligns himself, his co-workers, and the recipients in


opposition to those who offer an alternative gospel teaching, which the


author (and thus the recipients) views as vain talk (v. 4). this discursive


alignment, furthermore, is reinforced by direct divine activity among both


the co-workers and the recipients in vv. 5a and 9a (Et nunc faciet Deus, ut


qui sunt ex me; v. 5a// Et id ipsum in vobis faciet misericordiam suam; v. 9a).


thus, the community situation is described as one of an external threat


of false Christian teaching to the true gospel, a true gospel that is adhered


to by the recipients.24


at v. 6, Ps.-Paul shifts the focus from the community situation to his


own suffering in Christ. several scholars have read vv. 6 to 8 as a general


allusion to Paul’s imprisonment, rendering laodiceans simply a clumsy


attempt at producing another prison epistle.25 While imprisonment is not


an uncommon motif among Pauline pseudepigraphic letters, something


more can be said when we consider the occasion (or rhetorical situation)


of the text. specifically, Ps-Paul’s suffering serves as a moral exemplar for


the recipients to follow.


Ps.-Paul draws upon his own suffering in order to both reinforce the


mutual identification between writer, recipients, and co-workers (specifi-


cally with a divine connection that evokes the triadic relationship of the


thanksgiving) and to encourage the recipients by setting himself forth as


an apostolic figure, who identifies with their suffering, that thus should be


tinuing in the work of co-workers “sent from me.” furthermore, as I’ve articulated above,
Ps.-Paul’s “true gospel” is antithetically set in opposition to the “vain talk” of other teachers.
thus, the focus in these opening verses is to stress not the actual message received by the
laodicean Christians at some period in the church’s past, but rather on those who claim
the authority to be teachers for the laodiceans. By stressing the “me” (me praedicatur and
ut qui sunt ex me) (i.e., Ps.-Paul) in vv. 4 and 5, this letter opening establishes Ps.-Paul as
the focal point for correct teaching; thus, establishing a demarcation of those who are
aligned with the apostle (co-workers and the laodiceans/recipients) and those who are
not aligned with him (false teachers).
24 My reading takes v. 5 as referring to those “sent from” Ps.-Paul as those who are his
co-workers. this verse (ut qui sunt ex me), however, can also be read as referring to those
who have been converted by Paul (i.e., those “coming from” him). the former reading is
fairly standard in scholarship, and is what I follow, but the latter reading is viable. even
if we were to follow the latter reading, the focus remains on the community situation. Cf.
Meeks and fitzgerald, Writings of St. Paul, 148, who suggest that laod 5 redacts Phil 1:12
(“what has happened to me”) in light of gal 2:12 (“people who ‘come from James’ ”). If laod 5
is playing on gal 2:12, then the “co-workers” reading of ut qui sunt ex me is reinforced.
25 see, for example, Magee, “exalted apostle,” 127–28.

Free download pdf