Jeremiah 21-36 A New Translation with Introduction and Commentary by (Anchor Yale Bible Commentaries)
Speaking of Kings (21:1-23:8) 141 MESSAGE AND AUDIENCE Yahweh in the present oracle says woe to anyone who builds his house, com ...
142 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS by the truckload arriving steadily. Other Zairians, meanwhile, had little money and very li ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) 143 where (Jones). Jones says that the combination of terms, introducing first an in- dictment and ...
144 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS words. Kiml;i views the laments in the first line as those uttered by the king's relatives, ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) 145 fact, he was subject to the dishonorable treatment predicted here. Suspicions are many that hi ...
146 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS after slitting the throat of his rival, vowed that his victim would not be carried to his b ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) (^23) You who dwell" in Lebanon you who are nestedb in the cedars How you will be favored when pan ...
148 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS And scream ......................... because all your lovers........... kf ... ............ ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) 149 fixed particles for the three mountain sites: hallebanon ... babbasan ... me<abarfm, which ...
150 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS undisputed power broker in the region. Most commentators say the "lovers" are nations with ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) 151 and then of a refractory partner after her settlement in the land (see Notes for 2:2 and 2:7). ...
152 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS You who dwell in Lebanon, you who are nested in the cedars. Whereas "Lebanon" in v 20 mean ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) 153 cation of the female addressee anywhere. The message is also less than transparent due to meta ...
154 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS Nebuchadrezzar, king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. (^26) And I will throw ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) 155 The beginning clauses of the verses make yet another inversion, rendering less likely the prop ...
156 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS imprecation have their own ambiguity. Jehoiachin was made king after the death of Jehoiakim ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) 157 other, and doing the same in a time of transition-have relevance to the present situation, eve ...
158 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS 4QJer", Aq, and Theod (eteran). The LXX also fails to translate the article on ha> are$ ...
Speaking of Kings (21:1-23:8) Arpa d' or dei fatidici vati Perche muta dal salice pendi? Le memorie nel petto raccendi Ci favell ...
160 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS Both ML and MP have another setumah after v 29, which is probably guided by the messenger f ...
«
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
»
Free download pdf