Klokken 9.00, 10 kilometer længere sydpå, var kollegerne
bekymrede over, hvor den unge forretningsanalytiker, der for
nylig havde sluttet sig til dem, mon blev af. Catherine Wells-Burr
kom altid på arbejde til tiden. Kæresten, Rafal Nowak, arbejdede
der også. Han var stået op kl. 05.38, mens Catherine stadig sov,
for at møde tidligt. Dette er fanget af overvågningskameraer.
Nowak ringede bekymret til Catherines mor, Jayne Wells-Burr.
Hun vidste, at datteren ikke kunne finde på at forsvinde uden
at give besked, så hun skyndte sig hen til Catherine og Rafals
bopæl - men Catherines bil var forsvundet. Hun ringede til
politiet for at rapportere sin datter savnet. Politiet bad om bilens
registreringsnummer og satte den hurtigt i forbindelse med den
udbrændte bil. I løbet af kort tid blev de pårørende kontaktet,
og Jayne og hendes eksmand Philip fik vide, at man mente, at
Catherine var omkommet ved en brand på en rasteplads.
Mord?
Efterforskerne var stadig usikre på, hvad de stod overfor, og
de bad derfor om hjælp fra politiets drabsafdeling, Crime
Investigation Team. Kriminalbetjenten Simon Crisp befandt
sig i politihovedkvarteret i Avon og Somerset i Portishead,
da han blev ringet op kl. 11.30. Han fortæller her om den
efterfølgende drabsefterforskning. “Min chef kom ind og
sagde: “Simon, der er blevet rapporteret om et lig i en bil, og
det kan være selvmord. Det er lidt kompliceret, så måske kan
du hjælpe de lokale efterforskere og give dem nogle råd og
vejledning?”, siger Crisp.
Efterforskeren fik en hurtigt orientering om sagen, og Crisp
var fra først færd ikke i tvivl om, at dette ikke handlede om
en person, der havde begået selvmord - det handlede om
noget langt mere dystert. Og allerede før han havde forladt
sit skrivebord, havde han truffet en beslutning, der var af
stor betydning for den videre efterforskning, og som faktisk
resulterede i opklaringen. “Jeg talte med den ansvarlige på
gerningsstedet, som havde set den døde og branden. Når
sådan noget sker, har du meget kort tid til at samle beviser,
fordi f.eks. tændvæske bogstaveligt talt fordamper”.
Spor, du leder efter ved en efterforskning, forsvinder ofte. Så
jo hurtigere du handler og sikrer sig alt på stedet, desto bedre
er det, fortæller min erfaring”.
“Jeg tænkte på, at 25% af alle kvinder bliver dræbt af deres
ledsagere - han er oppe, lad os fange ham. Så jeg luftede
ideen overfor kriminalbetjenten og sagde, at det virkede lidt
mistænkeligt. Jeg tror, dette er et drab, at vi bør få fat i Rafal
Nowak, og til min store lettelse sagde han: “Ja, god ide”.
Politiet havde dermed kun en spinkel mistanke, da de
foretog anholdelsen af Catherines kæreste. Men Nowak
var ikke den eneste, de besluttede at anholde. Crisps
efterforskningsgruppe var blevet fortalt, at en kørelærer
havde placeret en mærkelig lap papir på Catherines bil en
måned tidligere med meddelelsen: “Hvis jeg ikke kan få dig,
skal ingen andre”, så ham anholdt de også. Men begge de
anholdte mænd havde vandtætte historier. Kørelæreren med
den skræmmende besked, fortalte politiet, hvor han havde
været, og da efterforskerne tjekkede hans historie, viste den
sig at være sand. Betjentene, der afhørte Rafal Nowak, var
også sikre på, at han var uskyldig. “Rafal Nowak afgav en
forklaring under afhøringen. Vi tjekkede den, og han havde
et vandtæt alibi”, sagde Crisp. “Han fortalte os, hvornår
han var taget hjemmefra, og hvornår han kom på arbejde.
Vi tjekkede det også på overvågningsoptagelserne, og han
ankom kl. 05.38. Troede jeg på dette tidspunkt, at han var
gerningsmanden? Nej. Og derfor måtte vi bare få ham til at
forklare sig og slippe ham fri”.
Hvad Rafal Nowak gjorde efterfølgende forfærdede både
Catherines familie og de efterforskere, der arbejdede på
sagen. Da han blev løsladt, besøgte han Catherines mor.
Han sagde, at han var blevet løsladt og ikke længere under
mistanke. Jayne Wells-Burr havde i venlighed foreslået, at
Rafal kunne overnatte hos hende. Den nat sov han krøllet
sammen i fodenden af hendes seng.
Nærgående spørgsmål
Men der blev rejst spørgsmål om, hvordan Catherine var død.
Retsmedicineren fortalte Crisp, at han stadig var usikker på,
om Catherine var død under branden eller før.
Retsmedicineren forklarede, at når nogen dør i en brand, er
der ofte kulilte i lungerne, da offeret har indåndet giftig røg.
Lægen var usikker og udtrykte tvivl: “Jeg spekulerer på, om
jeg ikke ville have forventet mere kulilte end dette”. Vi stod
over for et mysterium,” forklarer Crisp. Han havde allerede
anholdt og løsladt kørelæreren. Skulle han anholde én af
dem igen i håb om, at den toksikologiske undersøgelse ville
fortælle, at dette var et mord? Og selvom det var et mord,
var der ingen direkte beviser for, at Nowak gjorde. Han
havde et vandtæt alibi, da han var blevet filmet på arbejdet,
10 kilometer væk, da ilden opstod kl. 06.00 - Catherines
angivelige dødstidspunkt.
Presset på efterforskerne og efterforskningslederen steg.
Han følte sig overbevist om, at dette var et drab, men han var
ikke sikker. Han mente, at Nowak måtte være indblandet,
23-årige Catherine havde topkarakterer
fra Bath Spa University. Hun havde
fået job som forretningsanalytiker hos
6]UI\QKQ;WUMZ[M\
TIDERNES VÆRSTEMORD