546 Texts
- “Pola roma-na Siti Kumamba. Pola bellas dha' engko'.”
probably house-DEF Siti Kumamba probably pity to me
“It’s probably Siti Kumamba’s house. She will probably feel sorry for
me.” - E-thokthok labang-nga. Ka-bendher-ran padha bi' Siti Lalumba.
OV-knock door-DEF NOM-true same with Siti Lalumba
She knocked at the door. Actually, she was just like Siti Lalumba. - Lake-na adha'. Ajiya bi' dibi'-eng neng roma.
husband-DEF not.exist this with alone-DEF at house
Her husband was not there. She was home alone. - E-bukka' labang-nga, sambid-da padha bi' Siti Lalumba.
OV-open door-DEF respond-DEF same with Siti Lalumba
She opened the door, but her response was the same as Siti Lalumba’s. - “Ba'eng banne tang ebu'. Tang ebu' raddin, lo' katha ba'eng.
you no my mother my mother pretty not like you
“You are not my mother. My mother is pretty, not like you. - “Engko' todhus andhi' ebu' katha ba'eng. Nyengga!”
I ashamed have mother like you AV.go away
“I’d be ashamed to have a mother like you. Go away!” - E-seram bi' aeng panas.
OV-splash with water hot
She splashed her mother with hot water. - Teppa' dha' soko-na, teppa' dha' bettes-sa.
right to feet-DEF right to calf-DEF
It hit her feet and calves. - Ebu'-eng nanges, “Adhu, tang ana', me' katha jiya?
mother-DEF AV.cry EXCL my child EMPH like this
The mother cried, “Oh, my child, why treat me like this? - “Engko' se ma-raja ce' onggu-na,balas-sa padha bi' jiya.”
I REL AV.CS-big very real-DEF respond-DEF same with this
“I am the one who worked so hard to raise her, and this is how she repays
me.”