La fortezza del Musulmano حصن المسلم
﴿- 71
َ
لا
ه
م
ُّ
ُ
َ
ق
ْ
لا
ُّ َ
حَ
ْ
لا
َ
ه
ه
ه
لاِإ
َ
َ
لِإ
َ
لا
هه
يِ اد للَّا
َ
م
ه
ه
ل
ر
م
ْ
د
َ
ن
َ
لا
َ
َ
ر
ة
َ
هدسِ
ه
ُ
ه
ذد
ه
خ
ْ
أ
َ
ت
َ ْ
ي
َ
ب ا
َ
م
ه
م
َ
ل
ْ
ع
َ
ي ،ِ ِن
ْ
ب
ِ
إ
ِ
للَّ
ه
لاِإ
ه
ُ
َ
د
ْ
هعِ
ه
ع
َ
ف
ْ
َ
َ
ي َِ
ه
لذا ا
َ
ب ُ
َ
م ضِ
ْ
ن
َ
لأا يِ ا
َ
م
َ
َ تِ ا
َ
َ
م
ه
ْلا
َ
ءاد
َ
ش اد
َ
م
ِ
للَّ
ه
لاِإ ،ِ دمِ
ْ
لعِ
ْ
ُد
ِّ
م ءٍ
ْ
َ
شِ
ِ
ب
َ
ن
ه
طُِ
ه
ح
َ
لا
َ
َ
ْ
م
ه
ه
َ
ف
ْ
ل
َ
خ ا
َ
م
َ
َ
ْ
مهِ يدِ
ْ
ي
َ
ُ
َ
عدسِ
َ
َ
ه
،
ُّ
ُدددسِ
ْ
ُ
ه
ُّ َ
ِ
لددد
َ
ع
ْ
لا
َ
ددد
ه
ه
َ
َ اددد
َ
م
ه
ه
ه
ظ
ْ
فحِ
ه
ُ
ه
َِ
ه
ؤددد
َ
ي
َ
لا
َ
َ
َ
ض
ْ
ن
َ
لأا
َ
َ تِ ا
َ
َ
مددد
ه
ْلا
ه
مُظِ
َ
ع
ْ
(^) ٍة ﴾ لا
َ
لا
َ
ِّ
َ
بقِ
َ
ع
) 1 (
.
Allāh! Non c'è altro dio che Lui, l’Eterno Vivente,
il Signore Assoluto al Quale tutte le Creature si
rivolgono per la soddisfazione di bisogni e
desideri. Non Lo prendon mai sopore, né sonno. A
Lui appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla
terra. Chi può intercedere presso di Lui senza il
Suo permesso? Egli conosce quello che è davanti a
loro e quello che è dietro di loro e, della Sua
scienza, essi apprendono solo ciò che Egli vuole. Il
Suo Poggiapiedi è più vasto dei cieli e della terra,
e custodirli non Gli costa sforzo alcuno. Egli è
l'Altissimo, il Magnifico.
بذرقم ،) من قرأها دبر كل صلاة لم يمنعذه مذن دخذول الجنذة إلا أن يمذوت. النسذا:ي فذي عمذل اليذوم والليلذة 1 (
وسلسذذلة الأحاديذذث ، 339 / 5 ،وصذذححه الألبذذاني فذذي صذذحيح الجذذامع ، 121 ،بذذرقم ،، وابذذن السذذني 100
.من سورة البقرة 255 ، والآية رقم 972 برقم ، 697 / 2 ،الصحيحة
Non vi è ostacolo, per colui che la legge al termine di ogni s alāħ , che gli impedisca
di entrare in Paradiso, se non la morte. Trasmesso da Al-Nasā’ī in “opere del
giorno e della notte”, numero 100 e da Ibn Al-Sunnī, numero 121. Al-Albānī
ha affermato l’autenticità (catena di trasmissione di grado sah ī h) in “Al-Sah ī h
Al- Jāmi° ” (5/339) in “ Silsilaħ Al - Ah ādī th Al-Sah ī h aħ ” (2/ 697 n. 972). Questa
āīaħ (verso) è la n. 255 di Sūraħ Al - Baqarah (la Giovenca).