it fortezza del musulmano finale

(Omar APGM9KbR1) #1
La fortezza del Musulmano حصن المسلم

(( - 43

ر
ح د

ه
، س

ُّ
د

ه
ق

ر
سَ

ْ
لا

ُّ
َ
ن ،

َ
م

َ
حِ َ لا

ُّ
ُلا

َ
َ ةِ

َ
)) ِْئ

) 1 (
.

Subbūhun, quddūsun, Rabbu al-malā'ikati ūa al-rrūhi.

[Allāh è] il Trascendente

2
, il Santo

3
, Signore degli

Angeli e dello Spirito

4
.

(( - 44

ه
ت

ْ
ه

َ
مآ

َ
ك
ِ

ب

َ
َ

ه
ت

ْ
د

َ
ج

َ
س

َ
ك

َ
ل

ه
م

ه
ه

ه
للا

ه
ت

ْ
م

َ
لد

ْ
س

َ

ُ

َ
كد

َ
ل

َ
َ ،

َ
هِِد

ْ
ج

َ
َ

َ
د

َ
جد

َ
س ،


(^) ِ ددِل
ه
لّ
ه
،دد
َ
ق
َ
ل
َ
، خ َ
ه
ُ
َ
ن
ه
دد
َ
َ
، َ
ه
ُدد
َ َ
ص
َ
ب
َ
َ
ه
،
َ
ع
ْ
مدد
َ
س
ه
قدد
َ
ش
َ
دد َ
َ
د
َ
ت ،
ه
ُددْ
ْ
ح
َ
ُ
هه
للَّا
َ
ك
َ
نا


. 35 ، وتقدم برقم 872 ،برقموأبو داود ، 487 ، برقم 533 / 1 ،) مسلم 1 (


Muslim (1/533 n. 487), Abū Dāūd (n. 872). È stato precedentemente citato al n. 35.

أي: المنزه عن كل عيب، من سبحت الله تعالى؛ أي: نزهته. قوله: ((لببووح)) 2

Il Trascendente (in arabo لبوح ): l'indenne da ogni difetto.

الطاهر من كل عيب، العظيم في النزاهة عن كل ما يستقبح. قوله: ((الوبدوس))^3

Il Santo: Colui che è indenne da ogni mancanza, il Supremo nella purezza da tutto ciò
che è considerato negativo.

قيل: ،بريل عليه السلام، خص بالذكر تفضيلًا على سا:ر الملا:كة؛ كمذا فذي قولذه تعذالى: قوله: ((والروح)) 4
قَوْمَ قَوبومب الهرووحب { وح صنف من الملا:كة، كما في قوله تعالى: ، وقيل: الر )^4 (مَلَائِكَ ب وَالرووحب}ـْتَنَزَّلب ال{
، ويحتمذذل أن يذذراد بذذه الذذروح الذذذي بذذه قذذوام كذذل حذذي؛ أي: رب الملا:كذذة، ورب )^4 (مَلَائِكَ ب َههفًّا}ـْوَالهه
الروح، والله أعلم.

Lo Spirito: è stato affermato che si tratti di Jibrīl (Gabriele) pace su di lui, che sia stato
quindi ricordato in maniera specifica rispetto agli altri angeli, come Egli
l'Altissimo ha detto: )٤(سورة القدر: تَنَزَّلب الْمَلَائِكَ ب وَالرووحب "In essa discendono gli Angeli
e lo Spirito". È stato inoltre affermato che الذروح (lo Spirito) rappresenti una
tipologia fra gli Angeli, come Egli l'Altissimo ha detto: قَهوْمَ قَوبهومب الهرووحب وَالْمَلَائِكَه ب َهفًّا
)٣٨(النبذأ: "Il Giorno in cui lo Spirito e gli Angeli si ergeranno in schiere". Il
significato del termine روح (spirito) può anche essere inteso con "lo spirito
indispensabile per la vita di ogni essere vivente". In questo caso il significato è:
Signore degli Angeli, e dello spirito. Allāh ne sa di più.
Free download pdf