La fortezza del Musulmano حصن المسلم
(Al- Qaīīumu ), ti chiedo il Paradiso e ricerco in Te
protezione dal Fuoco.
(( - 65
ِّ
نِِإ
ه
م
ه
ه
ه
للا
َ
ُ
َ
ك
ه
ن
َ
أ
ه
د
َ
ه
ْ
ش
َ
ُ
ه
نِ
َ
أِللَّ
َ
ك
ه
ل
َ
أ
ْ
س
َ
ُ
َ
لا
هه
للَّا
َ
ت
ْ
ن
َ
َ
لِإ
ه
لاِإ
َ
ت
ْ
ن
َ
ُ
َ ْ
لأا
ه
د
َ
ح
(^) ِ
ه
لذا
ه
د
َ
م
ه
صلا
ه
ي
ْ
م
َ
ل
َ
َ
ْ
(^) ِ
َ
ي
ْ
م
َ
ل َ
ه
ْ
َ
ي
ْ
م
َ
ل
َ
َ
ْ
َ
ل
ر
د
َ
ح
َ
ُ
ع
ا
ه
ف
ه
َ
ه
َ
ل
ْ
)) ُ
) 1 (
.
Allāhumma innī 'as'aluka bi'annī 'ashhadu 'annaka
'anta Allāhu lā 'ilāha 'illā 'anta al-ahadu al-ssamadu
alladhī lam īalid ūa lam īūlad ūa lam īakun lahu
kufuan ahad.
O Allāh ti chiedo per il fatto che testimonio che Tu
sei Allāh, non c'è divinità [ad aver diritto di
adorazione] al di fuori di Te, l'Uno (Al-Ahad), il
Sovrano eterno a cui tutte le creature si rivolgono (Al-
Ssamad), Colui che non ha generato, non è stato
generato e non vi è nessuno a Lui simile [...].
، بذذذرقم 1267 / 2 ، وابذذذن ما،ذذذه، 3475 ، بذذذرقم 515 / 5 ، والترمذذذذي، 1493 ، بذذذرقم 62 / 2 أبذذذو داود، ) 1 (
،وصذححه الألبذاني فذي صذحيح النسذا:ي ، 18974 ، بذرقم وأحمذد ،لفظذه ب 1300 ، بذرقم النسا:ي،و 3857
. 163 / 3 ، وصحيح الترمذي، 329 / 2 ، وانظر: صحيح ابن ما،ه، 280 / 1
Abū Dāūd (2/62 n. 1493), Al-Ttirmidhī (5/515 n. 3475), Ibnu Mājah (2/1267 n. 3857), Al-
Nnasā'ī (n. 1300) la versione è quella da lui tramandata, 'Ahma (n. 18974). Al-
Albānī lo classificato la catena di trasmissione di grado sah ī h in Sah ī h Al-
Nasā'ī (1/280). Vedi anche Sah ī h Ibn Mājah (2/329) e Sah ī h Al-Ttirmidh ī (3/163).