Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
115

ancak

ا

َ

م

َّ
نِا

zekâtlar

تُ ا

َ

د َ ق
َّ

صا ل

fakirlere

ِ

اء
ٓ
َ

ـر

َ

ق

ُ

ف

ْ

ل
ِ

ل

yoksullara

ِ

نی
ِ

اك

َ

س

َ

م

ْ

ال

َ

و
َ
ین
ِ

ل
ِ

ام
َ

ع

ْ

ال

َ

ا و
َ

ھیْ

َ

لعَ

(zekât ) memurlarına

Zekâtlar, Allah’tan bir farz olarak ancak


fakirlere, yoksullara, (zekât) memurlarına (9: 60 )


َ
ین
ِ

م
ِ

ال

َّ

الظ

zalimlerin

üphesizş

diğerinin

َّ
ن

ِ

إ
َ

و

ْ

م
ُ

ھ

ُ
ض
ْ

ع
َ

ب

ُ

َّ

ا�
َ

و

dostlarıdırlar
dostudur

ُّ

ي
ِ

ل

َ

و

َ
ین
ِ

ق

َّ
ت

ُ

م

ْ

ال

muttakilerin

ُ

اء
َ

ی
ِ

ل
ْ

و

َ

أ
ٍ

ض
ْ

ع
َ

ب

bir

kısmı

Allah

Şüphesiz zalimlerin bir kısmı diğerinin


dostlarıdırlar. Allah muttakilerin dostudur. (45:19)


O’nun

katındadır

ُ

د َ ه

ْ

ن
ِ

ع

َ

و

anahtarları

ُ

حـ
ِ

ات

َ

ف

َ

م

gaybın

ِ

ب
ْ

ی

َ
غ

ْ

ال

onları

bilmez

ا

ٓ

َ

ھ

ُ

م

َ

ل
ْ

ع
َ

ی

َ

لا

َّ
لاِا

O’ndan

başkası

َ

و

ُ
ھ

Gaybın arlarıanaht O ’nun katındadır, onları O ’ndan


başkası bi lmez. (6 : 5 9)


116

şüphesiz

ن َّ

َ

أ

َ

و

mescidler

دَ

ِ

اج
َ

س

َ

م

ْ

ال

Allah’ındır

ِ
َّ

ِ


o halde

yalvarmayın

و اُع

ْ
د

َ
ت

َ

لا

َ

ف
اًد
َ

ح

َ

أ

kimseye

َ

ع

َ

م

A llah’la

beraber

ِ
َّ

ا�

Şüphesiz mescidler Allah’ındır. O halde

Allah’la ber aber kimseye yalvarmayın. ( 72 :18)


teiş onlar

َ
كِئ

َ

و ل

ُ

أ

ُ

ة

َ

ر

َ

فَك

ْ

ا ل

ُ

م

ُ
ھ

kâfirlerdir

ُ

ة

َ

رجَ

َ

ف

ْ

ال

facirlerdir

İşte onlar, kâfirlerdir, facirlerdir. (80:42)

Allah’ındır

َ

ِ و
َّ

�ِ

isimler

ُ

اء
ٓ
َ

م
ْ

س

َ

ْ

الا

en güzel

ى

ٰ

ن
ْ

س
ُ

ح

ْ

ال

öyle ise O’na duâ edin

ُ

وهعُ

ْ
اد

َ

ا ف
َ

ھ

ِ

ب

onlarla

En güzel isimler llah’ındırA. Öyle ise O’na


onlarla duâ edin. (7 : 1 80 )

Free download pdf