Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
25

yoktur ki

ْ
نِا

َ

و

hiç bir

şey

ٍ

ء

ْ

شَي

ْ
ن
ِ

م

mutlaka

bulunmasın

َّ
لاِا

katımızda

ا

َ

دَن

ْ

نعِ

َّ

لاِا

ancak

ُ
ھ

ُ

ن
ِ

ائ

ٓ

َ
ز

َ

خ

onu

indiririz

hazineleri

ٓ

ُ
ھـ

ُ

ل

ِ

ّ
ز

َ

ن

ُ

ان

َ

م

َ

و

ٍ

دَر

َ

ق

ِ

ب

belirlenmiş

ٍ

مو

ُ
ل
ْ

ع

َ

م

bir

ölçü ile

Hiçbir şey yoktur ki mutlaka h azineleri katımızda (15:21)


bulunmasın. Ancak onu belirlenmiş b ir ölçü ile indiririz.


biz seni

gönderdik

اكَ

َ

ن

ْ

ل

َ

س

ْ

ر

َ
اا
ٓ
َ

م

َ

و

ancak

َّ

لاِا

bütün

ً

ة

َّ

اف

ٓ
كَ

i nsanlara

ِ

اس

َّ

لن
ِ

ل
ً
یرا
ِ

ش
َ

ب

ve bir uyarıcı

olarak

bir

müjdeci

ً
یراذِ

َ

ن
َ

و

Biz seni, bütün i nsanlara ancak bir müjdeci ve


bir uyarıcı olarak gönderdik. (34:28)


ancak

ْ
نِا

َ

و

hepsi

ٌّل

ُ
ك

zaman

ا

َّ

م

َ

ل

oplandığıt

ٌ

یع
ِ

م
َ

ج

ا

َ

دَ نْی

َ

ل

getirileceklerdir

huzurumuza

ونَ

ُ

رضَ
ْ

ح

ُ

م

Ancak hepsi oplandığı t zaman huzurumuza


getirileceklerdir. (36:32)


26

ْ

مكُ

ِ

ب
ِ

اح
َ

ص

ِ

ا ب

َ

م

he rhangi

bir delilik

ةٍ

َّ

ن

ِ

ج

ْ

نمِ

ْ
نِا

değildir

َ

و

ُ
ھ

O

َّ
لاِا

başkası

ٌ

یرذِ

َ

ن

ْ

م

ُ
ك

َ

ل

ْ

دَي
َ

ی

َ
ن
ْ

ی
َ

ب

sizin bir uyarıcıdan

için

öncesinde

ٍ

اب

َ

َعذ

bir

azabın

ید َشٍ دِ

şiddetli

arkadaşınızda

yoktur

Arkadaşınızda her hangi bir delilik yoktur. O,


şiddetli bi r azabın öncesinde si zin için bir


uyarıcıdan başkası ldir. deği (34:46)


hiçbir

ٍ

س

ْ

ف

َ

ن

yoktur ki

bulunmasın

ا

َّ

م

َ

ا ل
َ

ھیْ

َ

َعل

üzerinde

ٌ

ظ
ِ

اف
َ

ح

bir koruyucu

melek

ْ
ن

ِ

إ

ُّ

لكُ

nefis

Hiçbir nefis yoktur ki, üzerinde bir koruyucu


melek bulunmasın. (8 6:4)

Free download pdf