91ِض
ْرَْلاي اِفyeryüzündeartık dolaşınbiliniz ki dörtو ا
ُی ح
ِسَفَة
َع
َب
ْرَاْمُ
كَّنَاsiz ay daha
âciz bırakamazsınızيِزِج
ْعُمُر
ْیَغِﷲAllah’ıٍر
ُھشَْ
او آُمَلْ
اع
َوArtık y eryüzünde dör t ay daha dolaşın! Biliniz
ki siz, gerçekten Allah’ı âci z bırakamazsınız.( :2) 9
sizindirْمكَُلَوyarısıُفصْ
ِنbıraktıklarınınكََرَ
ا تَمzevcelerinizinْمُ
ك
ُاج
َوْزَان َّ
ُھَلonlarınْ
نِاyoksaçocuklarıٌدَلَوvarsae ğerْ
نُ
ك
َیْمَلْ
نِاَفٌ دَل
َوَّ
ن
ُھَلçocuklarıeğer
sizindirُمُ
كَلَف
ُع
ُبُّالرdörttebiriَ
نْ
كَرَ
ا تَّم
ِمbıraktıklarınınَ
انَ
كEğer arınonl çocukları y oksa zevcelerinizin
bıraktıklarının yarısı sizindir. Eğer çocukları
varsa, bıraktıklarının dör tte biri sizindir. (4: 12 )
92Hani bir zaman Musa ka vmi için su istemişti de
asan ile taşa v ur iştikdem. O ndan, on i ki pınar
fışkırdı. (9: 20 )
sonraَّمُثbir zincir içindeي
ِف
ٍةَل
ِسْل
ِسuzunluğuا
َھُعْرَذyetmişَ
ونُع
ْب
َس
ااعًَرذِoraya sokun onu arşınُو ه ُكُ
ل
ْا سَفSonra, uzunluğu tmişye arşın bir zincir içinde
oraya sokun onu. (69:32)
Hani birzamanذِِاَو
ىٰقسَْ
تاسْsuistemiştiىٰ
وسُمMusaِھ
ِم
ْوَق
ِلkavmi içindemiştikاَنْلُقَف
ْبِرْ
اضvurَۜر
َج
َحْالtaşaاكَ
َصَعِبasan ilefışkırdıتَْر
َجَفْا نَفُ
ھْن
ِمondanَةَرا عَشَْ
تَنْثاon ikiًۜ
نا َعْیpınar