Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
67

her nefis

ٍ

س

ْ

ف

َ

ن
ُّ

لُك

kazandığına

karşılık

ْ
ت
َ

ب
َ

س

َ
ا ك

َ

م

ِ

ب

bir rehinedir

ٌ

ة

َ

ی ن
ِ

ھ

َ

ر

Her nefis, kazandığına karşılık bir rehinedir. (74:38)


kesinlikle

biz

ا

َّ

نِا

indireceğiz

َ
ون

ُ

ل

ِ

ز

ْ

ن

ُ

م

halkının

üzerine

ِ

ل

ْ
ھ

َ
ىا

ٓ

ٰ

عَل

bu

ِ

ه
ِ

ذ

ٰ

ھ

ِ

اء
ٓ
َ

م

َّ

ال س نَ
ِ

م

şiddetli

bir azab

ِ

ة
َ

ی

ْ

ر

َ

ق

ْ

ال

gökten

memleket

ً
زاجْ

ِ

ر

Kesinlikle yoldan çıkmış olmaları se bebiyle, biz


bu memleket halkının üzerine gökten şiddetli bir


azab indireceğiz. (29:34)


ْ

مُك
ُ

ھ

ٰ

لِا

َ

و

s izin

ilahınız da

ٌ د
ِ

اح

َ

نُ و
ْ

ح

َ

ن

َ

و

ُ
ھ

َ

ل

birdir

o na ve biz

ونَ

ُ

م
ِ

ل
ْ

س

ُ

م

teslim

olanlarız

Siz in ilahınız da birdir ve biz ona teslim olanlarız. (29:46)


68

Bazı isim cümleleri ( ي
ِ


ف ) veya (

ِ

ل ) ile başlar.

Bu cümlelerin anlamı “orada ... vardır” /


“onun/onların ... vardır.” eklindedir. ş


(


ْ
le başlayan cümleler ise نمِ) i “bazıları vardır


ki” anlamındadır.


Gerçekten bunda Mü’minler için elbette bir


ibret vardır. (15:77)


elbette bir

ibret vardır

mü’minler

için

bunda

gerçekten
Free download pdf