Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
ْ
ن
َ

ی
ُ

ل
ِ

ع

َ
( ف – ِا


ْ
ن
َ

ل

َ

ع

َ
ف ) Kalıbı: Birinci kok harften once ( اِ

ْ
ن)

eklenerek yapılır. Kendine yapmak, kendiliğinden


olmak anlamını katar.


Mastar İsmi Meful İsmi Fail Emir Muzari Mazi

َ

ب

َ

ل

َ

ق

ْ

نِا

ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن
َ

ی
ْ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

نِا

ٌ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن

ُ

م

ٌ

ب

َ

ل

َ

ق

ْ

ن

ُ

م

ْ

نِا

ٌ

ب

َ

لا
ِ

ق

Dönmek, dönüşmek

Dağılmak

َّ

ض

َ

ف

ْ

نِا

ُّ

ض

َ

ف

ْ

ن
َ

ی

----- -----

-----

-----

َ
خ

َ

ل

َ

س

ْ

نِا
ُ
خ
ِ

ل

َ

س

ْ

ن
َ

ی

ْ

خ
ِ

ل
َ

س

ْ

نِا

-----
-----

-----

Sıyrılmak, çıkmak

Muzari Mazi Anlamı Muzari
Mazi

Anlamı

Ben

ْ

تُ نِا
ْ

ب

َ

ل

َ

ق
ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن

َ
ا

Sen

تَ ْب

َ

ل

َ

ق

ْ

نِا
ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن

َ
ت

O(er)

ْ

نِا

َ

ب

َ

ل

َ

ق

ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن
َ

ی

O(dş)

ْ

تْ نِا
َ

ب

َ

ل

َ

ق
ُ

بِل

َ

ق

ْ

ن

َ
ت

Biz

ْ

ا نِا

َ

نبْ

َ

ل

َ

ق
ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن

َ

ن

Siz

ْ

م

ُ
ت
ْ

ب

َ

ل

َ

ق

ْ

نِا

َ
نو
ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن

َ
ت

Onlar

ْ

وا نِا
ُ

ب

َ

ل

َ

ق
ونَ
ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن
َ

ی
Free download pdf