Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1

Mastar İsmi Meful İsmi Fail Emir Muzari Mazi


َّ

ض

َ

ف

ْ

نِا
ض ُّ

َ

ف

ْ

ن
َ

ی

-----

----- -----
-----

Dağılmak

َ

خ

َ

ل
َ

س

ْ

نِا

ُ

خ
ِ

ل
َ

س

ْ

ن
َ

ی

ْ

خلِ
َ

س

ْ

ن

ِ
ا
-----
-----

-----

Sıyrılmak, çıkmak

Dönmek, dönüşmek

َ

ب

َ

ل

َ

ق

ْ

نِا
ُ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن
َ

ی

ْ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

نِا

ٌ

ب
ِ

ل

َ

ق

ْ

ن

ُ

م

ٌ

ب

َ

ل

َ

ق

ْ

ن

ُ

م

ْ

نِا
ٌ

ب

َ

لا
ِ

ق

kim

ِ

ن

َ

م

hidâyete

ererse

ى

ٰ

د

َ
ت

ْ

اھ

ancak

ا

َ

م

َّ

ناِ

َ

ف

hidâyete

ermiş olur

يدِ

َ
تھْ
َ

ی
َّ

لضَ

sapıtırsa

ِ

ھ
ِ

س

ْ

ف

َ

ن
ِ

ل

kim

de

kendi

aleyhine

kendisi

için

ْ
ن

َ

م

َ

و

ا

َ

م

َّ

ن

ِ
ا

َ

ف
ُ

ر

ِ

ز

َ
ت

َ

لا
َ

و

yüklenmez

sapıtmış

olur

h iç bir

günahkâr

ٌ

ة

َ

ر

ِ

از
َ

و
َ

ر

ْ
ز

ِ

و

gü nah yükünü

ى

ٰ
ر

ْ

خ

ُ
ا

bir başkasının

ا

َّ

نُا ك

َ

م

َ

و

Biz

değiliz

ُّ

ل

ِ

ض
َ

ا ی
َ

ھ
ْ

ی

َ

َعل

َ
ین

ِ

بِ

ّ

ذ
َ

ع

ُ

م

َ

ث
َ

عبْ

َ

ىن

ّٰ

تحَ

ً
ولا
ُ

س

َ

﴿١٥﴾ ر

(hiçbir kavme)

azab ediciler

g öndermedikçe
bir peygamber

ancak

Kim hidâyete ererse, ancak kendisi için hidâyete ermiş olur. Kim

de sapıtırsa, ancak endik aleyhine sapıtmış olur. Hiçbir günahkâr,

bir başkasının günah yükünü yüklenmez. B iz bir peygamber

göndermedikçe (hi çbir kavme) azab ediciler değiliz.

50.DERS
Free download pdf