Платонов О. А. - Еврейский вопрос в русском государстве, 2013

(Lukas Sokolov) #1
ГлАв А 18

СОПОСТаВлЕНиЕ различНых изДаНий СиОНСких
ПрОТОкОлОВ. – ОСОбЕННОСТи ПубликаЦий
крушЕВаНа, буТМи и НилуСа
Первоначальный вариант Сионских протоколов не
был разбит на главы, а представлял собой ряд произволь-
ных отрывков. В газетном варианте Крушевана эта осо-
бенность подлинника была сохранена, зато Бутми раз-
бил текст на 27 протоколов, а Нилус – на 24. Впрочем,
Нилус начал нумеровать протоколы только с издания
1911 года, в его издании 1905 года протоколы не нуме-
ровались, а только указывалось: «следующий протокол»,
«еще протокол» и т. п. Все это еще раз свидетельствовало
о том, что Крушеван и Нилус имели дело непосредствен-
но с первоисточником, а Бутми использовал и обработал
уже подготовленный ими текст. Вместе с тем совершен-
но очевидно, что идея упорядочить текст Сионских про-
токолов и пронумеровать их принадлежит Бутми.
Публикуя свой вариант Сионских протоколов, Бутми
использовал текст из газеты «Знамя», исключив из него
предисловие и послесловие, написанные Крушеваном.
Различия в тексте Сионских протоколов в вари-
антах Крушевана и Бутми сравнительно невелики. В
17-м протоколе у Бутми (15-й у Нилуса) отсутствует
абзац «Мистичность власти», который есть у Нилуса
и Крушевана. В 21-м протоколе у Бутми (17-й у Нилу-
са) отсутствует большой абзац об адвокатуре, который
содержится у Крушевана и Нилуса. В 23-м протоколе
Бутми сделал ряд добавлений от себя, сформулировав
сущность финансовой политики еврейских банкиров.
Несколько вставок от себя Бутми внес и в протокол
No 27, последние десять строк в этом протоколе отсут-

Free download pdf