, ~ I
[I'i ~,
- imk
- itk
- atk
- ack
6.oglan
- angey
- yox
- pu
mãe; "esposas" do pai; esposas dos tuvn do pai; "irmãs"
da mãe (tuvn femininas da mãe); "irmãs" (tuvn) do
pai da mulher; "irmãs" (tuvn) do sogro do irmão;
pai; "maridos" da mãe; "innãos" do pai (gilyakes aci-
dentas); "irmãos caçulas" do pai (gilyakes orientais);
maridos das "irmãs" da mãe, e tuvn masculinos des-
tes maridos; maridos das irmãs do pai da mulher;
maridos das irmãs do pai da mulher do irmão;
pilan: tuvn caçula do pai (gilyakes orientais), no seno
tido geral de "mais velho" (tomado dos tungus);
pai do pai, e seus tuvn masculinos; pai do pai do pai,
e seus tuvn masculinos, etc., em linha ascendente;
tuvn mais velho do pai (gilyakes orientais); alternati-
vo de axmalk (cf. lO);
esposas e irmãs dos avós e bisavós; esposas do irmão
da mãe, e suas outras "esposas"; "mães" da mulher,
e esposas dos homens do clã da mulher; esposas de
um axmalk; avós e bisavós do marido; tias e tias-
avós paternas do marido;
filho e filha; filho do irmão (homem que fala), de irmã
(mulher que fala); filhos da irmã da mulher; filhos da
irmã da mulher do irmão (homem que fala); filhos
das filhas do tio materno (homem que fala); filhos
de um oglan varão.
Utilizando, também, como denominação afetuosa para
filho da irmã (homem que fala). filha do irmão (mu-
lher que fala) e por um velho quando se dirige a
um menino;
esposa; irmãs da mulher; esposas dos tuvn mais velhos;
irmãs das esposas de todos os tuvn; filha do irmão
da mãe, e filha do tuvn do irmão da mãe (homem
que fala);
%VI: no dialeto ocidental e sob a influência tungus,
esposas de todo tuvn; irmãs da mulher; mulher do
irmão mais moço do pai (esposa potencial do in-
dividuo entre os tungus);
mulher do filho; mulher do tuvn mais moço (homem
que fala); noiva (homem que fala);
marido; maridos das irmãs; irmãos do marido (gilyak
do Amur e do noroeste de Sakhallna); irmãos mais
moços do marido (outras regiões); filhos das irmãs
do pai (mulher que fala);
336
(