אָׂ
ִ֑
כֶרְבָ אֲ ַו
ִׁ֖
ךָאְׅעִ ה
ֵ֥
יֶהְָֽאֶוְ תאֹאַֹֿ֔ה ץרֶ
ָ֣
אָאָֺ
va‟avarəchecha „iməcha ve‟ehəyeh hazo‟t ba‟arets
e[eu]abençoarei contigo e[eu]serei a-esta na-terra
תֹצָ֣רָאֲָֽהָ־לָא׃־תאֶ ןֹ֙ ֵאֶ ךָָ֗עֲרְַזלְא־ָֽ ךְָָ֣ל־יָֽא׃ִ
ha‟aratsot-kol-„et „eten ulezarə‟acha lecha-ki
as terras-tudo de-* [eu]darei e-à-tua-semente a ti-porque
י ִעְ אִַֺׁ֖שְ נִ רשֵֶ֥אֲ העָֹ֔בֺשְ הַ־תאֶ יֹ֙תִֹמקִָֽהֲ ַו לאֵֹ֔הָ
nishba‟eti „asher hashevu‟ah-„et vahaqimoti ha‟el
eu-jurei que o juramento-* e-a-minha-confirmação as-estas
׃ךָיָֽבִאָ םהֵָ֥רְָבאְַל
26:4
ֹ֙ךָעֲ רְַז־תָֽאֶ יתִִ֤יאֵֺרְהִוְ
zarə‟acha-„et vehirbeti „avicha le‟avraham
tua semente-* E[eu]multiplicarei teu-pai para-Abraão
תאֵֵ֥ ךָֹ֔עֲרְַזְל י ִָ֣תַ ָנוְ םִימַֹ֔שָ הַ יבֵָ֣כְוֹכא׃ְ
„et lezarə‟acha venatati hashamayim kechochəvey
- para-tua-semente e[eu]darei os-céus como-estrelas-de
ךָֹ֔עֲ רְַזבְ א־
ָ֣
כרֲאָֺתְהִ וְ ל
ִ֑
אֵָה ת
ִׁ֖
ֹצרָאֲהָ ־לא׃ָ
bezar‟əacha vehitbarachu ha‟el ha‟aratsot-kol
em-tua-semente e[eles serão]abençoados as-estas as terras-tudo de
׃ץרֶאָָֽהָ יֵ֥יֵוֹאֻ לֹא׃ִׁ֖
26:5
עמֵַ֥שָ ־רשֶ אֲ בקֶעֵ
shama‟-„asher „eqev ha‟arets goyey kol
[ele]ouviu-que Em-consequência a-terra nações-de tudo-de
י ִֹ֔רְמַ שְ מִ רֹֹ֙משְ ִאַׁו ילִִֹ֑קאְֺ םהִָׁ֖רְָבאַ
mishmarti vayishmor bekoli „avraham
minha-ordenança e-ele-guardou em-minha-voz Abraão
׃יָֽתָֹרוֹתוְ יתֵַ֥וֹ חֺ יתִַׁ֖ וצְמִ
26:6
בשֶ ֵ֥אֵַׁו
vayeshev vetorotay chuqotay mitsvotay
E-ele-habitou e-minhas-leis minhas-prescrições meus-mandamentos
׃ררָָֽגְאִֺ קחִָׁ֖צְִי
26:7
םֹ֙וֹקאָׅ ַה ישְִֵ֤נאַ א־לִ֞אֲשְ ִאָֽׁוַ
hamaqom „anshey vayishə‟alu bigerar yitschaq
o-lugar homens-de E-eles-perguntaram-lhe em-Gerar Isaque
אֹ֙רֵָי י
ִ֤
א׃ִ או
ִ֑
הִ יתִ
ָ֣
ֹחאֲ רמֶא
ִׁ֖
ֹאַׁו וֹ ֹ֔שְ אִלְ
yare‟ ki hi‟ „achoti vayo‟mer le‟ishto
ele-temeu porque ela minha-irmã e-ele-disse por-sua-mulher
ישְִֵ֤נאַ יִנגֺ רְהַָֽיַ־ןפֶ י ִֹ֔שְ אִ רֹמָ֣אלֵ
„anshey yaharguni-pen „ishti le‟mor
homens-de eles matem a mim-para que não minha-mulher para-dizer
׃איָֽהִ האִֶׁ֖רְמַ תבֵַ֥וֹט־יָֽא׃ִ הקְָֹ֔ברִ־לעַ םֹ֙וֹקאָׅ הַ
hi‟ marə‟eh tovah-ki rivqah-„al hamaqom
ela aparência de boa-porque Rebeca-por o-lugar
nesta terra, e serei
contigo, e te aben-
çoarei;
porque a ti e à tua
semente darei todas
estas terras, e con-
firmarei o jura-
mento que tenho
jurado a Abraão
teu pai;
4 E multiplicarei a
tua semente como
as estrelas dos
céus, e darei à tua
semente todas estas
terras; e em tua
semente serão
benditas todas as
nações da terra;
5 Porque Abraão
obedeceu à minha
voz, e guardou o
meu mandado, os
meus preceitos, os
meus estatutos, e as
minhas leis.
6 ¶ E habitou
Isaque em Gerar.
7 E perguntando-
lhe os homens
daquele lugar
acerca de sua
mulher, disse: É
minha irmã; porque
temeu dizer é
minha mulher; para
que me não me
matem os homens
daquele lugar por
amor de Rebeca;
porque [era]
formosa à vista.
8 E aconteceu que,
detendo-se ali
algum tempo,
Abimeleque rei dos
filisteus olhou por