INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
אָׂ

ִ֑

כֶרְבָ אֲ ַו

ִׁ֖

ךָאְׅעִ ה

ֵ֥

יֶהְָֽאֶוְ תאֹאַֹֿ֔ה ץרֶ

ָ֣

אָאָֺ

va‟avarəchecha „iməcha ve‟ehəyeh hazo‟t ba‟arets


e[eu]abençoarei contigo e[eu]serei a-esta na-terra


תֹצָ֣רָאֲָֽהָ־לָא׃־תאֶ ןֹ֙ ֵאֶ ךָָ֗עֲרְַזלְא־ָֽ ךְָָ֣ל־יָֽא׃ִ

ha‟aratsot-kol-„et „eten ulezarə‟acha lecha-ki


as terras-tudo de-* [eu]darei e-à-tua-semente a ti-porque


י ִעְ אִַֺׁ֖שְ נִ רשֵֶ֥אֲ העָֹ֔בֺשְ הַ־תאֶ יֹ֙תִֹמקִָֽהֲ ַו לאֵֹ֔הָ

nishba‟eti „asher hashevu‟ah-„et vahaqimoti ha‟el


eu-jurei que o juramento-* e-a-minha-confirmação as-estas


׃ךָיָֽבִאָ םהֵָ֥רְָבאְַל

26:4

ֹ֙ךָעֲ רְַז־תָֽאֶ יתִִ֤יאֵֺרְהִוְ

zarə‟acha-„et vehirbeti „avicha le‟avraham


tua semente-* E[eu]multiplicarei teu-pai para-Abraão


תאֵֵ֥ ךָֹ֔עֲרְַזְל י ִָ֣תַ ָנוְ םִימַֹ֔שָ הַ יבֵָ֣כְוֹכא׃ְ

„et lezarə‟acha venatati hashamayim kechochəvey



  • para-tua-semente e[eu]darei os-céus como-estrelas-de


ךָֹ֔עֲ רְַזבְ א־

ָ֣

כרֲאָֺתְהִ וְ ל

ִ֑

אֵָה ת

ִׁ֖

ֹצרָאֲהָ ־לא׃ָ

bezar‟əacha vehitbarachu ha‟el ha‟aratsot-kol


em-tua-semente e[eles serão]abençoados as-estas as terras-tudo de


׃ץרֶאָָֽהָ יֵ֥יֵוֹאֻ לֹא׃ִׁ֖

26:5

עמֵַ֥שָ ־רשֶ אֲ בקֶעֵ

shama‟-„asher „eqev ha‟arets goyey kol


[ele]ouviu-que Em-consequência a-terra nações-de tudo-de


י ִֹ֔רְמַ שְ מִ רֹֹ֙משְ ִאַׁו ילִִֹ֑קאְֺ םהִָׁ֖רְָבאַ

mishmarti vayishmor bekoli „avraham


minha-ordenança e-ele-guardou em-minha-voz Abraão


׃יָֽתָֹרוֹתוְ יתֵַ֥וֹ חֺ יתִַׁ֖ וצְמִ

26:6

בשֶ ֵ֥אֵַׁו

vayeshev vetorotay chuqotay mitsvotay


E-ele-habitou e-minhas-leis minhas-prescrições meus-mandamentos


׃ררָָֽגְאִֺ קחִָׁ֖צְִי

26:7

םֹ֙וֹקאָׅ ַה ישְִֵ֤נאַ א־לִ֞אֲשְ ִאָֽׁוַ

hamaqom „anshey vayishə‟alu bigerar yitschaq


o-lugar homens-de E-eles-perguntaram-lhe em-Gerar Isaque


אֹ֙רֵָי י

ִ֤

א׃ִ או

ִ֑

הִ יתִ

ָ֣

ֹחאֲ רמֶא

ִׁ֖

ֹאַׁו וֹ ֹ֔שְ אִלְ

yare‟ ki hi‟ „achoti vayo‟mer le‟ishto


ele-temeu porque ela minha-irmã e-ele-disse por-sua-mulher


ישְִֵ֤נאַ יִנגֺ רְהַָֽיַ־ןפֶ י ִֹ֔שְ אִ רֹמָ֣אלֵ

„anshey yaharguni-pen „ishti le‟mor


homens-de eles matem a mim-para que não minha-mulher para-dizer


׃איָֽהִ האִֶׁ֖רְמַ תבֵַ֥וֹט־יָֽא׃ִ הקְָֹ֔ברִ־לעַ םֹ֙וֹקאָׅ הַ

hi‟ marə‟eh tovah-ki rivqah-„al hamaqom


ela aparência de boa-porque Rebeca-por o-lugar


nesta terra, e serei

contigo, e te aben-

çoarei;

porque a ti e à tua

semente darei todas

estas terras, e con-

firmarei o jura-

mento que tenho

jurado a Abraão

teu pai;

4 E multiplicarei a

tua semente como

as estrelas dos

céus, e darei à tua

semente todas estas

terras; e em tua

semente serão

benditas todas as

nações da terra;

5 Porque Abraão

obedeceu à minha

voz, e guardou o

meu mandado, os

meus preceitos, os

meus estatutos, e as

minhas leis.

6 ¶ E habitou

Isaque em Gerar.

7 E perguntando-

lhe os homens

daquele lugar

acerca de sua

mulher, disse: É

minha irmã; porque

temeu dizer é

minha mulher; para

que me não me

matem os homens

daquele lugar por

amor de Rebeca;

porque [era]

formosa à vista.

8 E aconteceu que,

detendo-se ali

algum tempo,

Abimeleque rei dos

filisteus olhou por
Free download pdf