INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
בוֹטֹ֔־קרַ ֹ֙ךָאְׅ עִ א־ני

ִ֤

שִׂ עָ רשֶָ֨אֲכַוְ ךָא־נֹ֔עֲָֽגְַנ

tov-raq „iməcha „assinu vecha‟asher nega‟anucha

bem-apenas contigo fizemos e-conforme [temos]tocado-a-ti

׃הָֽוָהְי ךְא־רֵ֥אְֺ ה ִָׁ֖עַ ה ֵָ֥אַ םוֹלִ֑שָ אְֺ ךִָׁ֖חֲָֽאֵׄשַ ְא׆ַו

„adonay beruch „atah „atah beshalom vaneshaləchacha

SENHOR bendito-do agora tu em-paz e-te-enviamos

26:30

׃א־ ָֽ שְ ִאׁוַ א־לִׁ֖כְאֹאַׁו ה ֶֹ֔שְ מִ םֹ֙הֶ לָ שׂעִַ֤אַׁוַ

vayishtu vayo‟chelu mishteh lahem vaya‟as

e-eles-beberam e-eles-comeram banquete para-eles e-ele-fez

26:31

שיאִָ֣ א־עִׁ֖בְשָ ִאׁוַ רקֶֹאֺֹ֔בַ א־מיא׃ִָ֣שְ ַאַׁו

„ish vayishavə‟u vaboqer vayashkimu

homem e-eles-juraram pela-manhã E-eles[se]levantaram

וֹ ִׁ֖אִ מֵ א־כֵ֥לְֵאַׁו קחָֹ֔צְִי םחֵָ֣אְׄשַ ְיוַ ויחִִ֑אְָל

me‟ito vayeləchu yitschaq vayeshaləchem le‟achiv

de-com-ele e-eles-foram Isaque e-ele-os-despediu para-irmão-dele

אְֺשָלָֽוֹם׃

26:32

י

ָ֣

דֵבְעַ ֹ֙א־אֹבָֹ֙אׁוַ אא־הָ֗הַ םוֹ

ָ֣

אַׁאֺ ׀ י

ָ֣

הְִיַו

„avdey vayavo‟u hahu‟ bayom vayehi beshalom

servos-de e-eles-vieram o-aquele no-dia E-aconteceu em-paz

רשֶָ֣אֲ ראִֵׁ֖אְֺ הַ תוֹדֵֹ֥א־לַע וֹלֹ֔ א־דָ֣אִַֻאׁוַ קחָֹ֔צְִי

„asher habe‟er „odot-„al lo vayagidu yitschaq

que o-poço causa de-por para-ele e-ele-disse Isaque

׃םִימָָֽ א־נאצֵָ֥מָ וֹלִׁ֖ א־רמְ אֹאֵׁ֥וַ א־רפִָ֑חָ

mayim matsa‟nu lo vayo‟məru chafaru

águas encontramos para-ele e-eles-disseram cavaram

26:33

רֹ֙ יעִ הָ־םשֵ ןא׃ִֵ֤־לעַ העְִָ֑בשִ אֽתִָֹׁ֖א ארֵָ֥קְִאׁוַ

ha‟ir-shem ken-„al shivəah „otah vayiqra‟

a cidade-nome de isso-por Seba(Sete) [a]ela E-ele-chamou

ס ׃הָֽאֶַֿה םוֹאֵׁ֥הַ דעִַׁ֖ עבַשֶֹ֔ ראֵָ֣אְֺ

26:34

ֹ֙ושָׂ עֵ יהְִִ֤יוַ

„essav vayehi hazeh hayom „ad sheva be‟er

Esaú E-sendo o-este o-dia até Berseba

תידִֹ֔א־היְ־תאֶ הֹ֙שָ אִ ח ִִַ֤אַׁו הָנֹ֔שָ םי

ָ֣

עִָאֺרְאַ־ןאֶֺ

yehudit-„et „ishah vayiqach shanah „arbayim-ben

Judite-* mulher e-ele-tomou ano quarenta-filho de

׃י ִָֽחִַהָֽ ןלִֹׁ֖יאֵ־תאַֺ תמַֹ֔שְׂ אָָֺ֣־תאֶ וְ י ִִ֑חִָֽהַ ירִִׁ֖אֵ ְאֺ־תאַֺ

hachiti „elon-bat basəmat-ve‟et hachiti be‟eri-bat

o-heteu Elom-filha de Basemate-e o-heteu Beeri-filha de

26:35

ס ׃הקָָֽבְ רִלְא־ קחְִָׁ֖צִיְל חַא־רִ֑ תרַֹמָ֣ ָןייִֶׁ֖הְ ִוַ

ulerivqah leyitschaq ruach morat vatihəyeyna

e-para-Rebeca para-Isaque espírito amargura-de E[estas]foram

nós te não temos

tocado, e como te

fizemos somente

bem, e te deixamos

ir em paz. Tu,

agora, [és] bendito

do SENHOR.

30 Então lhes fez

um banquete, e co-

meram e beberam.

31 E levantaram-se

de manhã e

juraram um ao

outro; depois os

despediu Isaque, e

despediram-se dele

em paz.

32 E aconteceu

naquele mesmo dia

que vieram os

servos de Isaque, e

anunciaram-lhe a

respeito do negócio

do poço que

tinham cavado e

disseram-lhe: En-

contramos água.

33 E chamou-a

Seba: por isso o

nome da cidade [é]

Berseba até este

dia.

34 ¶ Sendo Esaú da

idade de quarenta

anos, tomou ele por

mulher a Judite,

filha de Beeri, o

heteu, e a

Basemate filha de

Elom, o heteu.

35 E [estas] foram

amargura de espí-

rito para Isaque e

Rebeca.
Free download pdf