32:14אאַָֺּ֧הַ ־ןמִ ח ִִַ֞אַׁו אא־הִ֑הַ הָלְיאַַָ֣ׄאֺ םשִָׁ֖ ןֶלֵ֥אַָׁו
haba‟-min vayiqach hahu‟ balayəlah sham vayalen
o[que]vinha-do que e-ele-tomou a-ela na-noite lá e-pernoitou
׃ויָֽחִאָ ושֵָׂ֥עֵלְ החְִָׁ֖נמִ וֹדִָ֛יבְ
32:15םִיתַֹ֔אמָ םיִָ֣אֿעִ
ma‟tamim „izim „achiv le‟essav minchah veyado
centenas Cabras irmão-dele para-Esaú presente em-sua-mão
׃םירִָֽשְׂ עֶ םיֵ֥לִיאֵוְ םִיתִַׁ֖אמָ םיֵ֥לִחֵרְ םירִִ֑שְׂ עֶ םישִִָׁ֖יתְ א־
„esrim ve‟eylim ma‟tayim rechalim „esrim uteyashim
vinte carneiros centenas ovelhas vinte bodes
32:16םֹ֙ יעִאָֺרְאַ תוֹ
ִ֤
רפָ םי
ִ֑
שִלֹשְ ם
ִׁ֖
הֶיֵנְבא־ תוֹ
ִ֛
קיִנימֵ םי
ַּ֧
אִׄמַ ְאֻ
„arba‟im parot shloshim uveneyhem meniqot gemalim
quarenta vacas trinta e-filhos-delas de-leite Camelas
׃הרָָֽשָׂ עֲ ם
ִׁ֖
רִָיעְ ַו םירִֹ֔שְׂ עֶ ת
ָ֣
ֹנֹתאֲ הרָֹ֔שָׂ עֲ םי
ָ֣
רִפָא־
32:17וַאִׁ ֵןֹ֙
vayiten „assarah vaə‟yarim „esrim „atonot „assarah ufarim
e-ele-deu dez e-jumentos vinte jumentas dez e-novilhos
רמֶ אֹאׁוִַ֤ וֹאִּ֑בַ לְ רדֶעִֵׁ֖ רדֶעֵֵ֥ וידָֹ֔בָ עֲ־דַיאְֺ
vayo‟mer levado „eder „eder „avadayv-beyad
e-ele-disse à-parte rebanho rebanho servos dele-na mão de
ןיאֵֵֺ֥ א־מישִֹׂ֔ ָ חוַרֶָ֣וְ יַנֹ֔פָלְ א־רָ֣בְ עִ ֹ֙וידָבָעֲ ־לאֶ
beyn tassimu verevach lefanay „ivəru „avadayv-„el
entre dem e-espaço para-minha-face passem servos dele-para
׃רדֶָֽעֵ ןיבֵֵ֥א־ רדֶעִֵׁ֖
32:18רֹמִ֑אלֵ ןוֹשִׁ֖ארִהָ ־תאֶ וצְֵַ֥יוַ
le‟mor harishon-„et vayetsav „eder uveyn „eder
para-dizer o primeiro-* E-ele-mandou rebanho e-entre rebanho
רֹמֹ֔אלֵ ֹ֙ךָלְָֽאֵשְ וִ יחִָ֗אָ ו
ָ֣
שָׂעֵ ךִָ֞שְ ָאֻפְָֽיִ י
ָ֣
א׃ִ
le‟mor vishə‟eləcha „achi „essav yifgashəcha ki
para-dizer e-te-saudar meu-irmão Esaú ele-aproximar[de it] quando
׃ךָיָֽנֶפָלְ האֶׄאֵֵ֥ ימִִׁ֖לְא־ ךְלֵֹ֔תֵ הָנאְָָ֣ו הֹ֙ ָ אַֹ֙ ־ימִלְ
lefaneycha „eleh ulemi telech ve‟anah „atah-lemi
para-tua-face isto e-para-quem [tu]vais e-para-onde tu-para quem
32:19החָֹ֔א־לשְ אֹ֙והִ ה
ֵ֥
חְָנמִ בֹקֹ֔עֲַיְל
ָ֣
ךָאְּבְ עַלְ ָֹ֙רְמַָֽאָוְ
sheluchah hi‟ minchah leya‟aqov le‟avdecha ve‟amarta
enviada ela presente para-Jacó para-teu-servo e[tu]dirás
׃א־נירֵָֽחֲאַ אא־הִׁ֖־םַג הֵ֥א׆ֵהִוְ ושִָׂ֑עֵ לְ יִׁ֖נִֹדאַלָֽ
„achareynu hu‟-gam vehineh le‟essav la‟adoni
após-nós também-ele e-eis[que] Esaú para-meu-senhor
14 E passou aliaquela noite; etomou, do que lheveio à sua mão, umpresente para seuirmão Esaú:15 duzentas ca-bras e vinte bodes;duzentas ovelhas evinte carneiros;16 trinta camelasde leite com suascrias, quarenta va-cas e dez novilhos;vinte jumentas edez jumentinhos.17 E deu-o namão dos seus ser-vos, cada rebanho àparte, e disse a seusservos: Passaiadiante da minhaface e ponde espa-ço entre rebanho erebanho.18 E ordenou aoprimeiro, dizendo:Quando Esaú, meuirmão, te encontrare te perguntar,dizendo: De quemés, para onde vais,de quem são estesdiante da tua face?19 Então, dirás:São de teu servoJacó, presente queenvia a meusenhor, a Esaú; eeis que ele mesmovem também atrásde nós.