אִ ְכֶָֽם׃
43:6ילִִ֑ םתִֶֹׁ֖ערֵהֲ המֵָ֥לָ לאֵֹ֔רָשְׂ ִי רֹ֙ מֶאֹאַֹׁ֙ו
li hare‟otem lamah yisra‟el vayo‟mer „itchempara-mim o-mal[fizestes] por-que? Israel E-ele-disse convosco׃חָֽאָ םכִֶׁ֖לָ דוֹעֵ֥הַ שיאִֹ֔לָ דיָ֣אִֻהַלְ
43:7וַאֹׁאמְרֶ֡א־
vayo‟meru „ach lachem ha‟od la‟ish lehagidE-eles-disseram irmão para-vós ?ainda para-o-homem por-falarא־נ ֵ דְלַוֹמָֽ ְלא־ א־נָ֣לָ שיאִ ָה־ֶּ֠לאַשָָֽ לוֹאָ֣שָ
ulemoladtenu lanu ha‟ish-sha‟al sha‟ole-pela-nossa-família para-nós o homem-perguntou perguntarחאָֹ֔ םכֶָ֣לָ שָ֣יֵהֲ ֹ֙יחַ םכֵֶ֥יבִאֲ דוֹעַָ֨ה רֹמָ֗אֵל
„ach lachem hayesh chay „avichem ha‟od le‟morirmão para-vós ?existe vive vosso-pai ?ainda para-dizerהאֶׄ אִֵ֑הָ םירִָ֣בָאְּהַ יפִִׁ֖־לעַ וֹלֹ֔־דֶאַֻנַָ֨ו
ha‟eleh hadevarim pi-„al lo-vanagedas-estas as-palavras boca de-sobre para ele-e falamos׃םָֽכֶיחִ אֲ־תאֶ א־דירִִׁ֖וֹה רמַֹ֔אֹי יא׃ִָ֣ עדֵַֹ֔נ ַעוֹדָָ֣יהֲ
„achichem-„et horidu yo‟mar ki neda‟ hayado‟avosso irmão-* descei ele-dizer que saberíamos ?saber43:8י ִִׁ֖אִ רעַ ִ֛א׆ַהַ החֵָ֥לְשִ ויבִָ֗אָ לאֵָ֣רָשְׂ ִי־לאֶ הדָ א־הְי רמֶאֹאַָׁ֨ו
„iti hana‟ar shilchah „aviv yisra‟el-„el yehudah vayo‟mercomigo o-rapaz envia seu-pai Israel-para Judá E-ele-disseתא־מָֹ֔נ א
ָ֣
לְֹו הֶֹ֙יחְָֽנִוְ הכָ
ִ֑
לֵֵנְו המָ א־
ָ֣
קָנוְ
namut velo‟ venihyeh venelechah venaqumahmorramos e-não e-viveremos e-iremos e-nos-levantaremos׃א־נָֽפֵטַ ־םַאֻ ה ִָׁ֖אַ־םַג א־נחְ ֵ֥נַאֲ־םַאֻ
43:9אָָֽנֹכִיֹ֙
„anochi tapenu-gam „atah-gam „anachnu-gamEu nossas crianças-também tu-também nós-tambémויתִִֹ֤איבִהֲ אלָֹ֨־םאִ א־א׆שִֶ֑קְבַ ְ ידִִָׁ֖אׁמִ א־א׆בֶֹ֔רְעֶֶאָֽ
havi‟otiv lo‟-„im tevaqshenu miyadi „e‟ervenute-não-retornar não-se o-procurarás de-minha-mão fiador[por]eleךִָׁ֖לְ יָֽתִאטֵָ֥חָוְ ךָיֶנֹ֔פָלְ וי ְִָ֣גַצהִ ְו ךָֹ֙יֹ֙לֶאֵ
lecha vechata‟ti lefaneycha vehitsagtiv „eleychapara-contigo e-pequei para-tua-face e-te-puser para-tiא׃ָל־הַאָׁמִָֽים׃
43:10א־נהְמִָ֑הְ מַ תְ הִ אלֵָ֣א־ל יא׃ִִׁ֖
hitmahəmahenu lule‟ ki hayamim-kolnos-tivéssemos-demorado se-não porque os dias-tudo deconvosco.6 E disse Israel:Por que me fizestestal mal, falandopara aquele varãoque tínheis aindaoutro irmão?7 E eles disseram:Aquele varão parti-cularmente nosperguntou por nóse pela nossa paren-tela, dizendo: Viveainda vosso pai?Tendes mais umirmão? E responde-mos-lhe conformeestas palavras.saberíamos nós quediria: Trazei vossoirmão?8 Então, disseJudá a Israel, seupai: Envia o rapazcomigo, e levantar-nos-emos e iremos,para que vivamos enão morramos,nem nós, nem tu,nem as nossascrianças.9 Eu serei fiadorpor ele, da minhamão o requererás;se eu não to trouxere não o puserperante a tua face,pequei para contigopara sempre.10 E, se nós nãonos tivéssemos de-tido,