20:12
ןֹ֙עַמַֹ֙לְ ךָ
ִ֑
אֶׅאִ ־תאֶוְ ךָי
ִׁ֖
בִאָ־תאֶ ד
ֵ֥
אֵַֺא׃
lema'an 'imecha-ve'et 'avicha-„et kabed
para-que tua mãe-e teu pai-* Honra
ךָיהִֶׁ֖לֹאֱ הֵ֥וָהְי־רשֶ אֲ המָֹ֔דָאֲ הָ ל
ֵ֚
עַ ךָימֶָֹ֔י ןא־כָ֣רִאֲַי
'elohecha „adonay-'asher ha'adamah 'al yamecha ya'arichun
teu-Deus SENHOR-a qual a-terra sobre teus-dias eles-sejam-longos
ס ׃ךְָֽלָ ןתֵֵֹ֥נ
20:13
ס ׃חָֽצִָׁ֖רְ ִ אלִֵֹׁ֖֥
20:14
ס ׃ףאְִָָֽ֑נ ִ אלִָֹׁ֖֣
tinə'af lo' tirtsach lo' lach noten
adulterarás Não matarás Não a-ti dando
20:15
ס ׃בָֹֽנְֹ֔ג ִ אלִָֹׁ֖֣
20:16
דעֵֵ֥ ךִָׁ֖עֲרֵבְ הֵ֥נֶעֲ תַ ־אָֽלֹ
'ed vere‟acha ta'aneh-lo' tignov lo'
testemunho contra-teu-próximo tu darás-Não furtarás Não
שָָֽקֶר׃ ס
20:17
ךָעִֶ֑רֵ תיאֵָֺ֣ דֹמִׁ֖חְ תַ אלֵֹ֥
re'echa beyt tachmod lo' shaqer
teu-próximo casa cobiçarás Não falso
וֹֹ֙תמָ אֲ ַו וֹ
ִ֤
אּבְ עַ וְ ךָעֶָ֗רֵ תשֶ
ָ֣
אֵ דֹמִ֞חְ תַ ־אָֽלֹ
va'amato ve'avdo re'echa 'eshet tachmod-lo'
e-serva-dele ou- servo-dele teu-próximo mulher-de cobiçarás-não
פ ׃ךָָֽעֶרֵלְ רשֵֶ֥אֲ לֹכִׁ֖וְ וֹרֹֹ֔מחֲ וַ וֹרָ֣וֹשוְ
lere'echa 'asher vechol vachamoro veshoro
para-teu-próximo que e-tudo e-o-burro-dele e-boi-dele
santificou.
12 ¶ Honra a teu
pai e a tua mãe,
para que sejam
prolongados os
teus dias na terra
que o SENHOR,
teu Deus, te dá.
13 Não matarás.
14 Não adulterarás.
15 Não furtarás.
16 Não dirás falso
testemunho contra
o teu próximo.
17 Não cobiçarás a
casa do teu próxi-
mo; não cobiçarás
a mulher do teu
próximo, nem o
seu servo, nem a
sua serva, nem o
seu boi, nem o seu
jumento, nem coisa
alguma do teu
próximo.
a) O termo "Os Dez Mandamentos" não é encontrado em lugar algum na Torah (Pentateuco) ou na TaNaCh (Torah, Profetas, e
Escritos Velho Testamento). Em Êx. 34:28, em Deut. 4:13 e em Deut. 10:4, o termo encontrado é תרֶֶשֲע םירִבָדְהָ, hadevarim
'asseret, que bem poderia ser traduzido como: Os Dez Dizeres, Os Dez Enunciados, As Dez Declarações, As Dez Palavras ou, até
mesmo As Dez Coisas; mas nunca como Os Dez Mandamentos, o que seria, em Hebraico, תרֶשֶעֲ תוְֹצִמהַ, hamitsvot 'asseret. Nos
textos rabínicos, no entanto, essa passagem é conhecida como תרֶשֶעֲ תוֹרבִֵדָה, hadibrot 'asseret, o que poderia ser traduzido como
"As Dez Palavras".
b) Pirkei Avot, um livro da הנשמ mishnah, "repetição" [da Lei], diz: "... Seja tão meticuloso na obediência de um pequeno
mandamento, como você o seria na obediência de um grande... porque a obediência a um mandamento o leva à obediência de mais
um outro, e a desobediência a um mandamento o leva à desobediência de mais um outro..." Ou seja, para sermos filhos obedientes,
o primeiro passo é o começarmos a obedecer. Todo e qualquer mandamento na Bíblia deve ser encarado como um mandamento
divino, e todos igualmente importantes para a vida daquele que crê; tanto à vida temporal, aqui, como à vida eterna, na presença
d'Aquele que nos ordenou cada um e todos os mandamentos na Sua Palavra.
c) De acordo com a tradição judaica, Deus deu, através da Torah e da TaNaCh, 613 mandamentos. Os Dez Mandamentos, por sua
vez, não são vistos pelos judeus como mandamentos à parte, isolados no conjunto dos 613; mas, antes, cada um dos Dez
Mandamentos é visto como uma classe, uma categoria de mandamentos, que abriga, cada um (dos 10), uma parte dos outros 603
mandamentos restantes. De maneira que 603 mandamentos (restantes) estariam, assim, divididos e implícitos entre os Dez
Mandamentos de Êx. 20:2-17 (a tabela "Judaísmo" abaixo evidencia muito bem essas classes, ou, categorias de mandamentos).
d) O judaísmo ensina que os 5 primeiros mandamentos tratam da nossa relação com Deus; enquanto que os 5 restantes falam da
nossa relação com o nosso próximo. Fato interessante é que o quinto mandamento, "honra a teu pai e à tua mãe," fica entre os 5
primeiros, que se referem à nossa relação com Deus, o Criador. A explicação rabínica para isso é que os nossos pais são os nossos
criadores, instrumentos nas mãos do Supremo Criador. Assim, uma infração contra os nossos pais seria, diretamente, uma infração
contra Deus, quem de fato é o nosso Criador.