INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português do 1o. Livro dos Salmos

(enihgil) #1
Salmos Índice geral <= links para o livro eletrônico

Livro I: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Livro II: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Livro III: 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Livro IV: 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 Livro V: 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


(^)


Salmos 18 - חי םילִהִתְּ


הוִָ֗הילְַֽׁ ׀ שבֶֶּ֨דִ ששֶֶׁ֤אֲ לְּ דֶָ֫ וִ ִ֥ ד הוִָ֗היְּ דבֶףֶֹ֥לְּ ׀ חַצֵֶׁ֤נַמְּלַ א


ladonay diber asher ledavid adonay lǝeved lamǝnatseach
ao SENHOR disse que por Davi SENHOR ao servo de ao cantor mor


אוֹתִ֥ וֹ מִ כַ ִ֥ פ בְּ יִּ֤ וֹם הִ ָֽׁ צִ יל־יְּ הוַָ֨ ה הַ ּ֑ את השֶָ֣ישִהַ ישֵבְּדִַ֭־תאֶ


micaf oto hitsil-adonay bǝyom hazot hashirah et-divǝrey
da mão a ele livrou-SENHOR no dia as estas a canção *-palavra de

שָ אָֽׁ ול׃ דֹ֥יַמִוּ ויבִָ֗יְּא ְֲֽׁ֝־לכָ


shaul umiyad kol-oyǝvayv
Saul e da mão de todos-seus inimigos

וַ י אמַַ֡ ש אֶ שְּ חָ מְּ ךָֹ֖ יְּ הוָ ֹ֣ה חִ זְּ ָרִ ָֽׁ י׃ ב


chizǝqi adonay erǝchamǝcha vayomar

força minha SENHOR eu te amarei e ele disse^


יהוָ ִּ֤ה ׀ סַ ָֽׁ לְּ ףִ ִ֥ י ומְּ קודָ תִָ֗ י ומְּ ץֶַ֫ לְּ טִ ִ֥ י אֵ לִ ֹ֣ י ג


eli umǝfalǝti umǝtsudati salǝi adonay
meu Deus e meu libertador e fortaleza minha minha rocha SENHOR

אֶ ָֽׁ חֱ סֶ ה־בּ֑ וֹ מָ ָֽׁ גִ נִּ ִ֥י וְּ ָרֶ ָֽׁ שֶ ן־יִַּ֜ שְּ ףִָ֗ י קְ֭ ושִ י


vǝqeren-ishǝi magini echesseh-bo tsuri
e força de-minha salvação meu escudo eu confiarei-n’Ele minha rocha

מִ שְּ גַ בִ ָֽׁ י׃


missǝgabi
meu alto refúgio

אִ וָ שֵ ָֽׁ עַ ׃ מְְּ֭ ה לָ ל אֶ רְּ שָ ֹ֣ א יְּ הוָ ּ֑ה ומִ ן־א ַּ֜ יְּבַָ֗ י ד


ivashea umin-oyevay adonay eqǝra mǝhulal

serei salvo e dos-meus inimigos SENHOR eu clamo (ao)digno de louvor (^)


אֲ ץָ ץִ֥ ונִ י חֶ בְּ לֵ י־מָ ּ֑ וֶ ת וְּ ָֽׁ נַ חֲ לֵ ֹ֖י בְּ לִ יַ ֹ֣ףַ ל יְּבַ ָֽׁ ףֲ תָֽׁ ונִ י׃ ה


yǝvaatuni bǝliyaal venachaley chevǝley-mavet afafuni
ele me fez temer impiedade e torrentes de cordéis de-morte me cercam

(^)
(^)
(^)
(^)
(^)
18: 1 - Ao mestre de
canto, por Davi,
servo do
SENHOR, que
disse ao SENHOR
as palavras desta
canção, no dia em
que o SENHOR o
livrou da mão de
todos os seus
inimigos e da mão
de Saul.
18: 2 - E ele disse: Eu
te amarei,
SENHOR, força
minha.
18: 3 - SENHOR,
minha rocha e
fortaleza minha,
meu libertador,
meu Deus e minha
força. Eu confiarei
n’Ele, meu escudo,
meu alto refúgio e
força da minha
salvação.
(^)
(^)
(^)
18: 4 - Ao SENHOR,
que é digno de
louvor, eu clamo e
serei salvo dos
meus inimigos.
18: 5 - Laços de
morte me cercam e
torrentes de
impiedade me
assombram.

Free download pdf