الأعراف 7 The Elevations
١٤٣
ُ
همَ
َّ
ل
َ
ك
َ
ا ونَ تِ
ٰ
َ
ي قمِ ِل
ٰ
ى
َ
و سم ُ ءَ
ٓ
ا جَ ام َّ
َ
ل
َ
ۥ و
ُ
هۥ ب ُّرَ
َ
ال
َ
ق
ۚ َك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إرْ
ُ
نظ
َ
أ
ٓ
ىِن
ِ
ر
َ
أ
ِّ
برَ
ِ
نكِ
ٰ
َ
ل
َ
ى ونِ ىٰ رَ
َ
ن ت
َ
ل
َ
ا ل
َ
ق
رْ
ُ
ى ٱنظ
َ
ل
ِ
إ
ِ
ل
َ
جَ ب
ْ
ٱ ل
ِ
ن
ِ
إ
َ
ر َّ ف
َ
قتَ
ْ
ٱس
ُ
ه
َ
ان
َ
ۥ كمَ
َ
ف
ْ
و
َ
س
َ
ف
ُ
ه ُّبر َ
ٰ
ى
َّ
جَ ل
َ
ا تم َّ
َ
ل
َ
ف ۚ ىنِ ىٰ رَ
َ
ۥ ت
ُ
ه
َ
جَ ع َ ل
ِ
ل
َ
جَ ب
ْ
ۥ لِل
ًّ
اكدَ
َ
ر َّ و
َ
خ
تُ
ْ
ب
ُ
كَ تَن
ٰ
حَ
ْ
ب
ُ
س
َ
ال
َ
ق
َ
اق
َ
ف
َ
أ
ٓ
ام َّ
َ
ل
َ
ا ۚ ف
ً
قعِ صَ
ٰ
ى
َ
وسمُ
ُ
ل
َّ
و
َ
أ
۠
ا
َ
ن
َ
أ
َ
كَ و
ْ
ي
َ
ل
ِ
ٱ إ
َ
يننِمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ل
143 And when Moses came to Ourappointment, and his Lord spoke tohim, he said, “My Lord, allow me tolook and see You.” He said, “You willnot see Me, but look at themountain; if it stays in its place, youwill see Me.” But when his Lordmanifested Himself to the mountain,He turned it into dust, and Moses felldown unconscious. Then, when herecovered, he said, “Glory be to you,I repent to you, and I am the first ofthe believers.”ى ١٤٤
ِّ
ن
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َ
وسمُ
ٰ
يَ
َ
ال
َ
َك ق
ُ
ت
ْ
ي
َ
ف
َ
ى طٱ صْ
َ
عَ ل
َّ
اسِ ٱلن
َ
ن
ِّ
ن م
ُ
ك
َ
كَ و
ُ
ت
ْ
ي
َ
ات ءَ
ٓ
ا مَ
ْ
ذ
ُ
خ
َ
ى فمِ
ٰ
َ
ل
َ
ك
ِ
ب
َ
ى وتِ
ٰ
َ
ل
ٰ
َ
س
ِ
ر
ِ
ب
َ
ين
ِ
ركِ
ٰ
َّ
ٱلش
144 He said, “O Moses, I have chosenyou over all people for My messagesand for My Words. So take what Ihave given you, and be one of thethankful.”١٤٥
َ
ا لَن
ْ
بتَ
َ
ك
َ
و
ُ
ى فِ هۥ
ِ
اح
َ
و
ْ
ل
َ
ْ
ءٍ ٱلأ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ن كمِ
ةٍ
َّ
و
ُ
ق
ِ
ا بهَ
ْ
ذ
ُ
خ
َ
فءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ِّ
ل
ً
يلاصِ
ْ
ف
َ
ت
َ
و
ً
ة
َ
ظعِ
ْ
وم َّ
ارَ دَ مْ
ُ
يك
ِ
و۟ ر
ُ
أ
َ
ا ۚ سهَنِ
َ
سحْ
َ
أ
ِ
ب
۟
وا
ُ
ذ
ُ
خ
ْ
كَ يَأمَ
ْ
و
َ
قرْمُ
ْ
أ
َ
و
َ
ينقِسِ
ٰ
َ
ف
ْ
ٱل
145 And We inscribed for him in theTablets all kinds of enlightenments,and decisive explanation of allthings. “Hold fast to them, andexhort your people to adopt the bestof them. I will show you the fate ofthe sinners.”١٤٦
َ
ىتِ
ٰ
ا ي َء َ
ْ
ع َ ن
ُ
ف
ِ
رصْ
َ
أ
َ
س
َ
ينذِ
َّ
ى فِ ٱل
َ
ون
ُ
ر
َّ
ب
َ
ك
َ
يَت
ضِ رْ
َ
ْ
ٱلأ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
ب
ِّ
حَ ق
ْ
ٱ ل
َّ
ا يَ ةٍ لاء َ
َّ
ل
ُ
ك
۟
اوْ ن يَ رَ
ِ
إوَ
َ
يل
ِ
ب
َ
س
۟
اوْن يَرَ
ِ
إا وَ
َ
ه
ِ
ب
۟
وا
ُ
نمِ
ْ
ؤ
ُ
دِ ي
ْ
شٱلر ُّ
ُ
وه
ُ
ذخِ
َّ
يَت
َ
لا
َ
يل
ِ
ب
َ
س
۟
اوْن يَرَ
ِ
إ وَ
ً
يلا
ِ
ب
َ
س
ِّ
ى
َ
غ
ْ
ۚ ٱل
ً
يلا
ِ
ب
َ
س
ُ
وه
ُ
ذخِ
َّ
يَت
ِل
ٰ
َ
َكذ
َ
ينلِفِ
ٰ
َ
ا غ
َ
ه
ْ
عَن
۟
وا
ُ
ان
َ
كا وَ َنتِ
ٰ
ايَ
َٔ
ـ
ِ
ب
۟
وا
ُ
ب
َّ
ذ
َ
كمْ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
ِ
ب
146 I will turn away from Myrevelations those who behaveproudly on earth without justification.Even if they see every sign, they willnot believe in it; and if they see thepath of rectitude, they will not adoptit for a path; and if they see the pathof error, they will adopt it for a path.That is because they denied Ourrevelations, and paid no attention tothem.١٤٧
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ءِ ٱل
ٓ
ا
َ
قِل
َ
ا ونَتِ
ٰ
ايَ
َٔ
ـ
ِ
ب
۟
واُب
َّ
ذ
َ
ةِرَاخِ ءَ ك
ْ
ٱل
۟
وا
ُ
ان
َ
ا ك مَ
َّ
لا
ِ
إ
َ
ن
ْ
و
َ
زجْ يُ
ْ
له ۚ َ مْ
ُ
ه
ُ
ل
ٰ
مَعْ
َ
أتْ
َ
ط
ِ
حَ ب
َ
ون
ُ
لمَيَ عْ
147 Those who deny Our revelationsand the meeting of the Hereafter—their deeds will come to nothing. Willthey be repaid except according towhat they used to do?