الأنفال 8 The Spoils٢١
َ
ك
۟
وا
ُ
ون
ُ
ك
َ
ت
َ
لا
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
لامْ
ُ
ه
َ
ا وَنعْمِ
َ
س
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
َ
ونعُمَ
ْ
يَ س
21 And be not like those who say,“We hear,” when they do not hear.ر َّ ٢٢
َ
ش
َّ
ن
ِ
إ
ِّ
ب
ٓ
ا
َ
و
َّ
هِ ندَ عِ ٱلد
َّ
م ُ م ُّٱلص ُّ ٱلل
ْ
ك
ُ
ب
ْ
ٱل
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ون
ُ
لقِ يَ عْ
َ
لا
22 The worst of animals to Allah arethe deaf and dumb—those who donot reason.مَ ِ عَ لوْ ٢٣
َ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
وْ ٱلل
َ
ل
َ
و ۖ مْ
ُ
عَهمَ
ْ
س
َ
َّ
رًا لأ
ْ
ي
َ
خمْ
ِ
يهفِ
م
ُ
ه و َّ
۟
وا
َّ
ل
َ
وتَ
َ
لمْ
ُ
عَ همَ
ْ
س
َ
أ
َ
ون
ُ
ض
ِ
رعْم ُّ
23 Had Allah recognized any good inthem, He would have made themhear; and had He made them hear,they would have turned awaydefiantly.ا هَ ي ُّ ٢٤
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
۟
وا
ُ
يب
ِ
جتَ
ْ
و ٱس
ُ
سلر َّ ِل
َ
وهِ
َّ
لِل
ِ
ل
ِ
يحْ ا يُ مَِ لمْ
ُ
عَ اكا دَ
َ
ذ
ِ
إ
َ
و ۖ مْ
ُ
يك
۟
ا
ٓ
ومُ
َ
لٱ عْ
َّ
ن
َ
هَ أ
َّ
ٱلل
َ
ن
ْ
بَي
ُ
ءِرْمَ وليَ حُ
ْ
هِ ٱل
ِ
ب
ْ
ل
َ
ق
َ
ۦ و
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
َ
ۥٓ و
َ
ونرُ
َ
شحْ
ُ
تهِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
24 O you who believe! Respond toAllah and to the Messenger whenHe calls you to what will revive you.And know that Allah stands betweena man and his heart, and that to Himyou will be gathered.وَ ٢٥
۟
وا
ُ
ق
َّ
ٱت
َّ
ن
َ
يب
ِ
ص
ُ
ت
َّ
لا
ً
ة
َ
ن
ْ
ت
ِ
ف
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ُ
نك
ِ
م
۟
وا
ُ
م
َ
ل
َ
مْ ظ
و ۖ َ
ً
ةص َّ
ٓ
ا
َ
خ
۟
ا
ٓ
و
ُ
م
َ
ل
ْ
ٱ ع
َّ
ن
َ
أ
َ
ه
َّ
ٱلل
ُ
يد
ِ
د
َ
ش
ِ
اب
َ
ق
ِ
ع
ْ
ٱل
25 And beware of discord which doesnot afflict the wrongdoers amongyou exclusively; and know that Allahis severe in retribution.وَ ٢٦
۟
ا
ٓ
و
ُ
ر
ُ
ك
ْ
ى ٱذ
ِ
ف
َ
ون
ُ
عَف
ْ
ض
َ
تسْ
ُّ
م
ٌ
يل
ِ
ل
َ
ق
ْ
م
ُ
نت
َ
أ
ْ
ذ
ِ
إ
ِ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ٱلأ
ُ
م
ُ
ك
َ
ف
َّ
ط
َ
خ
َ
ن يَت
َ
أ
َ
ون
ُ
اف
َ
خ
َ
اسُ ت
َّ
ٱلن
ْ
م
ُ
ك
ٰ
ىاوَ
َٔ
ـ
َ
ف
ِ
ه
ِ
ر
ْ
ص
َ
ن
ِ
م ب
ُ
ك
َ
د
َّ
ي
َ
ۦ أوَ
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
َ
ق
َ
زرَوَ
ِ
ت
ٰ
َ
ب
ِّ
ي
َّ
ٱلط
ْ
م
ُ
ك
َّ
ع َ ل
َ
ل
َ
ت
َ
ون
ُ
ر
ُ
ك
ْ
ش
26 And remember when you werefew, oppressed in the land, fearingthat people may capture you; but Hesheltered you, and supported youwith His victory, and provided youwith good things—so that you maybe thankful.ا ٢٧
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ون
ُ
خ
َ
ت
َ
لا
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
َ
ه
َّ
ٱلل
َ
و
َ
ول
ُ
سٱلر َّ
َ
ونمُ
َ
لعْ
َ
تمْ
ُ
نت
َ
أ
َ
ومْ
ُ
كتِ
ٰ
نَ
ٰ
مَ
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ون
ُ
خ
َ
ت
َ
و
27 O you who believe! Do not betrayAllah and the Messenger, nor betrayyour trusts, while you know.٢٨
َ
و
۟
ا
ٓ
ومُ
َ
لٱعْ
َ
ومْ
ُ
ك
ُ
ل
ٰ
َ
ومْ
َ
أ
ٓ
امَ
َّ
ن
َ
أ
َّ
ن
َ
أ
َ
و
ٌ
ةَن
ْ
ت فِ مْ
ُ
ك
ُ
د
ٰ
َ
لوْ
َ
أ
هَ
َّ
ٱلل
ُ
يم ٌ عَ ظِ رٌجْ ۥٓهندَ عِ
َ
أ
28 And know that your possessionsand your children are a test, and thatAllah possesses an immensereward.ا ٢٩
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ق
َّ
ت
َ
ن ت
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
نامَ ءَ
َ
ه
َّ
عَ ل يَ جْ ٱلل
ۗ مْ
ُ
ك
َ
لرْفِ
ْ
يَغ
َ
ومْ
ُ
كاتِ
َٔ
ـي ِّ
َ
سمْ
ُ
عَنكرْ
ِّ
ف
َ
كيُ
َ
ا و
ً
ان
َ
قرْ
ُ
فمْ
ُ
ك
َّ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
و ٱلل
ُ
ذ
ِ
ل
ْ
ض
َ
ف
ْ
ي مِ عَ ظِ ٱل
ْ
ٱ ل
29 O you who believe! If you remainconscious of Allah, He will give youa criterion, and will remit from youyour sins, and will forgive you. Allahis possessor of infinite grace.