يونس 10 Jonahهِمِ ٣٩
ْ
لعِ
ِ
ب
۟
وا
ُ
يطحِ يُ مْ
َ
ا لمَ
ِ
ب
۟
وابُ
َّ
ذ
َ
ك
ْ
ا م َّ ۦ بَل
َ
ل
َ
و
ُ
ه
ُ
يل
ِ
و
ْ
أ
َ
تمْ
ِ
هِت
ْ
ۚ ۥ يَ أ
َ
ب
َّ
ذ
َ
كَ كِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك
َ
ينذِ
َّ
ۖ مْ ٱل
ِ
هِل
ْ
ب
َ
ن قمِ
َ
رْ ف
ُ
ٱنظ
ُ
ة
َ
بقِ
ٰ
عَ
َ
ان
َ
ك
َ
ف
ْ
ي
َ
ك
َ
ينمِلِ
ٰ
َّ
ٱلظ
39 In fact, they deny what is beyondthe limits of their knowledge, andwhose explanation has not yetreached them. Thus those beforethem refused to believe. So note theconsequences for the wrongdoers.٤٠
ِ
ه
ِ
ب
ُ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
ن ي
َّ
م م
ُ
ه
ْ
ن
ِ
ۦ موَ
ُ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
ي
َّ
ن لا
َّ
م م
ُ
ه
ْ
ن
ِ
موَ
ِ
ه
ِ
ۚ ۦ ب
ُّ
برَ وَ
ِ
ب
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
كَ أ
َ
ين
ِ
د
ِ
س
ْ
ف
ُ
م
ْ
ٱل
40 Among them are those whobelieve in it, and among them arethose who do not believe in it. YourLord is fully aware of the mischief-makers.ۖ مْ ٤١
ُ
ك
ُ
ل عَ مَ مْ
ُ
ك
َ
لى وَ
ِ
لى عَ مَ
ِّ
ل ل
ُ
ق
َ
وكَ ف
ُ
ب
َّ
ذ
َ
ن ك
ِ
إوَ
ُٔ
ـ
ٓ
ي
ِ
م بَر
ُ
نت
َ
أ
َ
ون
ُ
لمَ
ْ
ع
َ
ا تم َّ
ِّ
م
ٌ
ء
ٓ
ى
ِ
بَر
۠
ا
َ
ن
َ
أ وَ
ُ
لمَ
ْ
ع
َ
أ
ٓ
ام َّ
ِ
م
َ
ون
41 If they accuse you of lying, say, “Ihave my deeds, and you have yourdeeds. You are quit of what I do, andI am quit of what you do.”٤٢
ُ
ع
ِ
مسْ
ُ
ت
َ
نت
َ
أ
َ
ف
َ
أ ۚ َك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ون
ُ
ع
ِ
م
َ
تن يَسْ
َّ
م م
ُ
ه
ْ
ن
ِ
موَ
َّ
م
ُّ
ٱلص
َ
و ن
ُ
ل
ِ
ق
ْ
ي َ ع
َ
لا
۟
و ا
ُ
ا ن
َ
ك وْ
َ
لوَ
42 And among them are those wholisten to you. But can you make thedeaf hear, even though they do notunderstand?ۚ َك ٤٣
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ رُ
ُ
ن ي َ ن ظم م َّ
ُ
هْنمِ
َ
ى دِهْ و
َ
تنتَ
َ
أ
َ
ف
َ
أ
َ
ىمْعُ
ْ
ٱل
َ
ون
ُ
ر
ِ
ص
ْ
ب
ُ
ي
َ
لا
۟
وا
ُ
ان
َ
كوْ
َ
لوَ
43 And among them are those wholook at you. But can you guide theblind, even though they do not see?٤٤
َّ
ن
ِ
هَ إ
َّ
مُلِ ٱلل
ْ
يَ ظ
َ
لا
َ
اس َّٱلن
َّ
نكِ
ٰ
َ
ل
َ
ا و
ًٔ
ـ
ْ
ي
َ
ش
َ
اسٱلن َّ
مُِل
ْ
يَ ظمْ
ُ
ه
َ
س
ُ
نف
َ
أ
َ
ون
44 Allah does not wrong the people inthe least, but the people wrong theirown selves.٤٥
ً
اعَ ة
َ
س
َّ
لا
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ث
َ
ب
ْ
يَ لمْ
َّ
ن ل
َ
أ
َ
كمْ
ُ
هرُ
ُ
ش يَ حْ
َ
م
ْ
يَ و
َ
و
َ
ن
ِّ
م
ِ
ارهَ َّٱلن
َ
رسِ
َ
خدْ
َ
ق ۚ مْ
ُ
هنَ
ْ
بَي
َ
ون
ُ
ف
َ
عَاريَتَ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ءِ
ٓ
ا
َ
قِل
ِ
ب
۟
واُب
َّ
ذ
َ
ك
َّ
هِٱلل
َ
يندِتَهْ مُ
۟
وا
ُ
ان
َ
ا ك
َ
م
َ
و
45 On the Day when He rounds themup—as if they had tarried only onehour of a day—they will recognizeone another. Those who denied themeeting with Allah will be the losers.They were not guided.٤٦
َ
ضكَ بَعْ
َّ
يَن
ِ
ر
ُ
ا نم َّ
ِ
ىذِ إوَ
َّ
َك ٱل
َّ
ن
َ
ي
َّ
فوَ
َ
ت
َ
ن وْ
َ
أ مْ
ُ
ه
ُ
دعِ
َ
ن
م َّ
ُ
ثمْ
ُ
ه
ُ
ع
ِ
جرْا مَ َن
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ف
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ون
ُ
عَ ل
ْ
ا يَ ف مَ
ٰ
ى
َ
عَ ل
ٌ
يد
ِ
ه
َ
ش
46 Whether We show you some ofwhat We promise them, or take you,to Us is their return. Allah is witnessto everything they do.٤٧
َ
ى
ِ
ض
ُ
قمْ
ُ
ه
ُ
ولسُ رَ ءَ
ٓ
ا جَ ا
َ
ذ
ِ
إ
َ
ف ۖ
ٌ
ولسُةٍ ر َّ م َّ
ُ
أ
ِّ
ل
ُ
ك
ِ
لوَ
ِ
م ب
ُ
ه
َ
ن
ْ
طِ بَي
ْ
سقِ
ْ
ٱل
َ
ون
ُ
م
َ
ل
ْ
ظ
ُ
ي
َ
لامْ
ُ
هوَ
47 Every community has amessenger. When their messengerhas come, judgment will be passedbetween them with fairness, andthey will not be wronged.