هود 11 Hud
هِ
َّ
مْ ٱلل
ُ
وه
ُ
اد
َ
ا زمَ
َ
و ۖ َك
ِّ
ب رَ رُمْ
َ
أءَ
ٓ
ا جَ ام َّ
َّ
لءٍ
ْ
ى
َ
ن شمِ
ٍ
يب
ِ
ب
ْ
ت
َ
ترَ
ْ
ي
َ
غ
command of your Lord arrived. In
fact, they added only to their ruin.
١٠٢
َ
ذ
َ
خ
َ
أ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
كَ إ
ِّ
ب رَ
ُ
ذ
ْ
خ
َ
كَ أِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك
َ
و
ٰ
ىرَ
ُ
ق
ْ
ٱل
َ
ىهِ
َ
و
ُ
ه
َ
ذ
ْ
خ
َ
أ
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ٌ
ةمَِل
ٰ
َ
ۥٓ ظ
ٌ
يددِ
َ
شيمٌ ِل
َ
أ
102 Such is the grip of your Lord
when He seizes the towns in the
midst of their sins. His grip is most
painful, most severe.
١٠٣
َ
اب
َ
عَذ
َ
اف
َ
خ
ْ
نمَ
ِّ
ل
ً
ايَةءَ
َ
كَ لِل
ٰ
َ
ى ذ فِ
َّ
ن
ِ
إ
رَاخِ ءَ
ْ
ۚ ةِ ٱل
ُ
ه
َّ
ل
ٌ
و عمُ جْ م َّ مٌ كَ ي َ وْ ِل
ٰ
َ
ذ
ُ
َكِل اس َّٱلن
ٰ
َ
ذ
َ
و
ٌ
ود
ُ
ه
ْ
ش م َّ مٌيَ وْ
103 In that is a sign for whoever fears
the punishment of the Hereafter.
That is a Day for which humanity will
be gathered together—that is a Day
to be witnessed.
١٠٤
َ
ؤ
ُ
ا نمَ
َ
و
ُ
هرُ
ِّ
و د ٍ ۥٓ خ
ُ
دعْ م َّ
ٍ
جَ ل
َ
لأِ
َّ
لا
ِ
إ
104 We only postpone it until a
predetermined time.
١٠٥
ِ
ه
ِ
ن
ْ
ذ
ِ
إ
ِ
ب
َّ
لا
ِ
إسٌ
ْ
ف
َ
ن
ُ
م
َّ
ل
َ
ك
َ
ت
َ
لا
ِ
ت
ْ
مْ ۚ ۦ يَ أمَ يَ وْ
ُ
ه
ْ
ن
ِ
م
َ
ف
ٌ
يد
ِ
ع
َ
س وَ
ٌّ
ى
ِ
ق
َ
ش
105 On the Day when it arrives, no
soul will speak without His
permission. Some will be miserable,
and some will be happy.
ا ١٠٦
َّ
م
َ
أ
َ
ف
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ى ٱل
ِ
ف
َ
ف
۟
وا
ُ
ق
َ
ش
ِ
ار
َّ
ي ٱلن
ِ
ف
َ
ا ز
َ
ي ه
ِ
ف
ْ
م
ُ
ه
َ
ل
ٌ
ر
ٌ
يق
ِ
ه
َ
شوَ
106 As for those who are miserable,
they will be in the Fire. They will
have therein sighing and wailing.
١٠٧
ِ
تامَ
َ
ا دا مَ
َ
يه
ِ
ف
َ
ين
ِ
د
ِ
ل
ٰ
َ
خ
ُ
ت
ٰ
وَ
ٰ
وَ مَٱلس َّ
ُ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ٱلأ
ُ
يد
ِ
ر
ُ
ا يمَ
ِّ
ل
ٌ
ال
َّ
ع
َ
كَ ف
َّ
ب رَ
َّ
ن
ِ
إ ۚ َك
ُّ
ب رَ ءَ
ٓ
ا
َ
ا ش مَ
َّ
لا
ِ
إ
107 Remaining therein for as long as
the heavens and the earth endure,
except as your Lord wills. Your Lord
is Doer of whatever He wills.
ا م َّ ١٠٨
َ
أ
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ى فِ ٱل
َ
ف
۟
وا
ُ
دعِ
ُ
ةِ َّجَ ن س
ْ
ٱ ل
َ
يندِِل
ٰ
َ
خ
تِ
َ
اما دَ
َ
ا ميهَ فِ
ُ
ت
ٰ
َ
و
ٰ
َ
م
َّ
ٱلس
َ
و
ُ
ضرْ
َ
ْ
ٱلأ
َ
ء
ٓ
ا
َ
ا ش
َ
م
َّ
لا
ِ
إ
وذٍ
ُ
ذجْ
َ
م
َ
ر
ْ
ي
َ
ءً غ
ٓ
ا
َ
كَ ۖ عَطب ُّ
َ
ر
108 And as for those who are happy,
they will be in Paradise, remaining
therein for as long as the heavens
and the earth endure, except as your
Lord wills—a reward without end.
ا م ۚ َ ١٠٩
ِ
ء
ٓ
َ
لا
ُ
ؤ
ٓ
ٰ
َ
ه
ُ
د
ُ
ب
ْ
ا يَع
َّ
م
ِّ
يَةٍ م
ْ
ر
ِ
ى م
ِ
ف
ُ
ك
َ
ت
َ
لا
َ
ف
ا
َّ
ن
ِ
إو ۚ َ
ُ
ل
ْ
ب
َ
ن ق
ِّ
م م
ُ
ه
ُ
ؤ
ٓ
ابَا ءَ
ُ
د
ُ
ب
ْ
ا يَ عمَ
َ
ك
َّ
لا
ِ
إ
َ
ون
ُ
د
ُ
ب
ْ
يَ ع
مْ
ُ
ه
َ
يب
ِ
ص
َ
نمْ
ُ
وه
ُّ
فوَ
ُ
م
َ
ٍص و ل
ُ
ن ق م َ رَ
ْ
ي
َ
غ
109 So be not in doubt regarding what
these people worship. They worship
only as their ancestors worshiped
before. We will pay them their due in
full, without any reduction.
ى ١١٠
َ
وس
ُ
ا م
َ
ن
ْ
ي
َ
ات ءَ
ْ
د
َ
ق
َ
بَ لوَ
ٰ
َ
ت
ِ
ك
ْ
ٱل
َ
ف
َ
ف
ِ
ل
ُ
ت
ْ
ي ٱخ
ِ
ۚ ف
ِ
ه
ۚ مْ
ُ
ه
َ
ن
ْ
بَي
َ
ىضِ
ُ
ق
َ
كَ ل
ِّ
بن ر َّ مِ
ْ
ت
َ
ق
َ
ب
َ
س
ٌ
ةمَِل
َ
ك
َ
لاوْ
َ
لوَ
ٍ
يب
ِ
ر
ُ
م
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
م
ٍّ
ك
َ
ى شفِ
َ
لمْ
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إوَ
110 We gave Moses the Scripture, but
it was disputed. Were it not for a
prior word from your Lord, it would
have been settled between them.
They are in serious doubt
concerning it.