هود 11 Hud
٩٢
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَ ل
ُّ
عَ ز
َ
أ
ٓ
ىطِ
ْ
هرَ
َ
مِ أوْ
َ
ق
ٰ
يَ
َ
ال
َ
هِ ق
َّ
ٱلل
َ
و
ُ
وهمُ
ُ
ت
ْ
ذ
َ
خ
َّ
ا مَ ٱت
ِ
ى ب
ِّ
ب رَ
َّ
ن
ِ
ا ۖ إيًّ
ِ
ر
ْ
ه ظِ مْ
ُ
كءَ
ٓ
ارَ
َ
و
و
ُ
لمَعْ
َ
ت
ٌ
يطحِ مُ
َ
ن
92 He said, “O my people, is my tribe
more important to you than Allah?
And you have turned your backs on
Him? My Lord comprehends
everything you do.”
ِموْ ٩٣
َ
ق
ٰ
يَ
َ
و
۟
وا
ُ
ۖ لمَٱعْ
ٌ
لمِ
ٰ
ى عَ
ِّ
ن
ِ
إمْ
ُ
كتِ
َ
ان
َ
ك مَ
ٰ
ى
َ
عَ ل
ن يَ مَ
َ
ونمُ
َ
لعْ
َ
ت
َ
ف
ْ
و
َ
س
ْ
نمَ
َ
ويهِ
ِ
ز
ْ
خابٌ يُ
َ
عَذيهِ تِ
ْ
أ
َ
و ۖ ٌبذِ
ٰ
َ
ك
َ
و
ُ
ه
۟
ا
ٓ
و
ُ
بقِ
َ
يبٌ قِ رَ مْ تٱرْ
ُ
عَكى مَ
ِّ
ن
ِ
إ
93 “O my people, do as you may, and
so will I. You will know to whom will
come a punishment that will shame
him, and who is a liar. So look out; I
am on the lookout with you.”
٩٤
َ
ا و
ً
ب
ْ
عَي
ُ
ا شنَ
ْ
يج َّ
َ
ا ن
َ
نرُمْ
َ
أ
َ
ء
ٓ
ا جَ ام َّ
َ
ل
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ُ
عَه
َ
م
۟
وانُ
َ
ام
َ
تِ ۥ ء
َ
ذ
َ
خ
َ
أ
َ
ا ون َّ
ِّ
م ٍة
َ
محْ
َ
ر
ِ
ب
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وامُ
َ
ل
َ
ظ
ُ
حَ ة
ْ
يٱ ل ص َّ
َ
ينمِثِ
ٰ
جَمْهِ
ِ
ر
ٰ
يَى دِ فِ
۟
واحُ
َ
بصْ
َ
أ
َ
ف
94 And when Our command came,
We saved Shuaib and those who
believed with him, by mercy from Us,
and the Blast struck the wrongdoers,
and they became motionless bodies
in their homes.
ا مَ ٩٥
َ
ك
َ
يَ ن
ْ
دمَ
ِّ
ا ل
ً
د
ْ
ع
ُ
ب
َ
لا
َ
أ ۗ
ٓ
ا
َ
يه
ِ
ف
۟
اوْ
َ
ن
ْ
يَ غمْ
َّ
ن ل
َ
أ
َ
ك
ُ
ود
ُ
م
َ
ث
ْ
ت
َ
دبَعِ
95 As though they never flourished
therein. Away with Median, as was
done away with Thamood.
٩٦
ٍ
ين
ِ
ب م ُّ
ٍ
ن
ٰ
َ
ط
ْ
لسُا وَ
َ
نتِ
ٰ
ايَ
َٔ
ـ
ِ
ب
ٰ
ى
َ
وس
ُ
ا م
َ
ن
ْ
ل
َ
سرْ
َ
أ
ْ
د
َ
ق
َ
لوَ
96 And We sent Moses with Our
signs and a clear mandate.
هِيِ۟ ٩٧
َ
لإمَ
َ
و
َ
نعَ وْ رْ فِ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
ۦ إ
َ
ف
۟
ا
ٓ
وعُ
َ
ب
َّ
ۖ ٱت
َ
نعَ وْ رْ فِ رَمْ
َ
أ
يدٍ شِ رَ
ِ
ب
َ
نعَ وْ رْ فِ رُمْ
َ
أ
ٓ
امَ
َ
و
97 To Pharaoh and his nobles, but
they followed the command of
Pharaoh, and the command of
Pharaoh was not wise.
٩٨
ُ
همَوْ
َ
قمُ
ُ
د
ْ
ة ِمَ ٰ مَيَ وْ ۥ يَ ق
َ
يقِ
ْ
مُ ٱل
ُ
ه َدرَ وْ
َ
أ
َ
ۖ ارَ َّٱلن ف
َ
س
ْ
ئ
ِ
ب
َ
و
ُ
درْ
ِ
و
ْ
ٱل
ُ
ودرُوْمَ
ْ
ٱل
98 He will precede his people on the
Day of Resurrection, and will lead
them into the Fire. Miserable is the
place he placed them in.
هِذِ ٩٩
ٰ
َ
ى ه فِ
۟
واعُ
ِ
ب
ْ
ت
ُ
مَيَ وْ وَ ۦ أوَ
ً
ةَنعْ
َ
ةِمَ ٰ ل
َ
يقِ
ْ
ۚ ٱل
َ
س
ْ
ئ
ِ
ب
ُ
د
ْ
ف
ِّ
ٱلر
ُ
ود
ُ
فرْمَ
ْ
ٱل
99 They were followed by a curse in
this, and on the Day of Resurrection.
Miserable is the path they followed.
ءِ ١٠٠
ٓ
ا
َ
ب
ۢ
ن
َ
أ
ْ
نكَ مِ ِل
ٰ
َ
ذ
ٰ
ىرَ
ُ
ق
ْ
ٱل
ُ
هص ُّ
ُ
ق
َ
ا ۥ ن
َ
ه
ْ
نم ۖ َكِ
ْ
ي
َ
عَ ل
ٌ
ي دحَ صِ
َ
و مٌ ِئ
ٓ
ا
َ
ق
100 These are of the reports of the
towns—We relate them to you.
Some are still standing, and some
have withered away.
١٠١
ٓ
امَ
َ
ف ۖ مْ
ُ
ه
َ
س
ُ
نف
َ
أ
۟
ا
ٓ
ومُ
َ
ل
َ
ن ظكِ
ٰ
َ
ل وَ مْ
ُ
ه
ٰ
َنمْ
َ
ل
َ
ا ظمَوَ
مُ
ُ
ه
ُ
ت
َ
هِال ءَ مْ
ُ
ه
ْ
عَ نتْ نَ
ْ
غ
َ
ىتِ أ
َّ
ٱل
ِ
ون
ُ
ن د مِ
َ
ون
ُ
ع
ْ
يَد
101 We did not wrong them, but they
wronged themselves. Their gods,
whom they invoked besides Allah,
availed them nothing when the