Quran in English

(Rick Simeone) #1

الإسراء 17 The Night Journey


sign, but they mistreated her. We do

not send the signs except to instill

reverence.

٦٠


ِ


ب


َ


حَ ا ط


َ


كَ أ َّبر َ


َّ


ن


ِ


كَ إ


َ


ا ل


َ


ن


ْ


ل


ُ


ق


ْ


ذ


ِ


اسِ إوَ


َّ


ا مَ وَ ۚ ٱلن


ا نَ


ْ


يَ اءْٱلر ُّ جَ ع َ ل


ٓ


ىتِ


َّ


اسِ ٱل


َّ


لن


ِّ


ل


ً


ةنَ


ْ


ت فِ


َّ


لا


ِ


كَ إ


ٰ


نَيْرَ


َ


أ


وَ


َ


ةجَ رَ


َّ


ٱ ل ش


َ


ة


َ


ون


ُ


ع


ْ


لمَ


ْ


ى فِ ٱل


ُ


ق


ْ


ٱل


ِ


مْ ۚ انءَرْ


ُ


ه


ُ


ف


ِّ


و


َ


خ


ُ


ن وَ


يرً ا


ِ


ب


َ


ا ك


ً


نٰ


َ


ي


ْ


غ


ُ


ط


َّ


لا


ِ


إمْ


ُ


ه


ُ


يد


ِ


ا يَ زمَ


َ


ف


60 We said to you that your Lord

encompasses humanity. We did not

make the vision We showed you,

except as a test for the people, and

the tree cursed in the Quran. We

frighten them, but that only

increases their defiance.

ةِ ٦١


َ


كِئ


ٓ


ٰ


َ


ل


َ


م


ْ


لِا لَن


ْ


ل


ُ


ق


ْ


ذ


ِ


إ


َ


و


۟


وا


ُ


دجُ


ْ


ٱس


۟


ا


ٓ


و


ُ


جَ د


َ


س


َ


ف


َ


ما دَ


َ


ء


ِ


ل


اًين طِ تَ


ْ


ق


َ


ل


َ


خ


ْ


ن


َ


مِ ل


ُ


دجُ


ْ


س


َ


أ


َ


ء


َ


ال


َ


ق


َ


يسِلْب


ِ


إ


ٓ


َّ


لا


ِ


إ


61 When We said to the angels, “Bow

down before Adam,” they bowed

down, except for Satan. He said,

“Shall I bow down before someone

You created from mud?”

ا ٦٢


َ


ذ


ٰ


ه َكَ تَ يْ


َ


ء


َ


ر


َ


أ


َ


ا ل


َ


ىذِ ق


َّ


ٱل


ْ


نئِ


َ


ل


َّ


ى


َ


ع َ ل تَ مْ ر َّ


َ


ك


ِميَ و ْ


ٰ


ى


َ


ل


ِ


إ


ِ


ن


َ


ت


ْ


ر


َّ


خ


َ


أ


ِ


ةمَ


ٰ


َ


ي


ِ


ق


ْ


ٱل


ُ


ه


َ


ت


َّ


ي


ِّ


ر


ُ


ذ


َّ


ن


َ


ك


ِ


ن


َ


ت


ْ


ح


َ


َ


ۥٓ لأ


َّ


لا


ِ


إ


ً


يلا


ِ


ل


َ


ق


62 He said, “Do You see this one

whom You have honored more than

me? If You reprieve me until the Day

of Resurrection, I will bring his

descendants under my sway, except

for a few.”

٦٣


َ


ال


َ


بْ ق


َ


ه


ْ


مَ ٱذ


َّ


ن


َ


جَ ه


َّ


ن


ِ


إ


َ


ف مْ


ُ


ه


ْ


نكَ م َ عِ


ِ


ب


َ


ن تمَ


َ


ف


و ر ً ا


ُ


فوْ ءً م َّ


ٓ


ا


َ


جَ ز مْ


ُ


ك


ُ


ؤ


ٓ


ا


َ


جَ ز


63 He said, “Begone! Whoever of

them follows you—Hell is your

reward, an ample reward.”

وَ ٦٤


ْ


ز


ِ


ز


ْ


ف


َ


ت


ْ


ٱس


ِ


تَ عْ نمَ


َ


ط


َ


ت


ْ


َكِتوْ صَ ٱس


ِ


م ب


ُ


ه


ْ


نمِ


ى ف ِ مْ


ُ


ه


ْ


ك


ِ


ا ر


َ


شو َكَ ِل


ِ


جرَ و َكَ ِل


ْ


ي


َ


خ


ِ


م ب


ِ


ه


ْ


ي


َ


عَ ل بْ لِجْ


َ


أوَ


ِ


ل


ٰ


وَمْ


َ


ْ


دِ وَ ٱلأ


ٰ


َ


لوْ


َ


ْ


مُ ٱلأ


ُ


ه


ُ


دا يَ عِ مَو ۚ َ مْ


ُ


ه


ْ


دعِ وَ


ُ


ن


ٰ


َ


ط


ْ


ي


َّ


ٱلش


ورً ارُ


ُ


غ


َّ


لا


ِ


إ


64 “And entice whomever of them

you can with your voice, and rally

against them your cavalry and your

infantry, and share with them in

wealth and children, and make

promises to them.” But Satan

promises them nothing but delusion.

٦٥


ٰ


ى


َ


ف


َ


ك


َ


و ۚ


ٌ


ن


ٰ


َ


ط


ْ


ل


ُ


سمْ


ِ


ه


ْ


ي


َ


كَ عَل


َ


ل


َ


س


ْ


ي


َ


ى لادِ


َ


ب عِ


َّ


ن


ِ


إ


ً


ي لا


ِ


ككَ وَ


ِّ


برَ


ِ


ب


65 “As for My devotees, you have no

authority over them.” Your Lord is an

adequate Guardian.

مُ ٦٦


ُ


ىذِ كب ُّر َّ


َّ


مُ ٱل


ُ


ك


َ


ى ل


ِ


ج


ْ


َك زيُ


ْ


ل


ُ


ف


ْ


ى فِ ٱ ل


ِ


رحْ


َ


ب


ْ


ٱل


ِ


ه


ِ


ل


ْ


ض


َ


ن ف


ِ


م


۟


وا


ُ


غ


َ


ت


ْ


ب


َ


ت


ِ


ۚ ۦٓ ل


ُ


ه


َّ


ن


ِ


يمً ا ۥ إ


ِ


ح رَ


ْ


م


ُ


ك


ِ


ب


َ


ان


َ


ك


66 Your Lord is He who propels for

you the ships at sea, that you may

seek of His bounty. He is towards

you Most Merciful.
Free download pdf