البقرة 2 The Heifer
١٦٩
ِ
م ب
ُ
كرُمُ
ْ
ا يَ أمَ
َّ
ن
ِ
ءِ إ
ٓ
و
ُّ
ٱلس
َ
ءِ و
ٓ
ا
َ
شحْ
َ
ف
ْ
ن ٱل
َ
أ
َ
و
ى
َ
عَ ل
۟
وا
ُ
ول
ُ
ق
َ
هِ ت
َّ
ٱلل
َ
ونمُ
َ
لعْ
َ
ت
َ
ا لامَ
169 He commands you to do evil and
vice, and to say about Allah what
you do not know.
مُ ١٧٠
ُ
ه
َ
ل
َ
يلا قِ
َ
ذ
ِ
إ
َ
و
۟
واعُ
ِ
ب
َّ
ٱت
َ
ل
َ
نز
َ
أ
ٓ
امَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ْ
بَل
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
مْ
ُ
ه
ُ
ؤ
ٓ
ابَا ءَ
َ
ان
َ
كوْ
َ
ل
َ
و
َ
أ ۗ
ٓ
ا
َ
نءَ
ٓ
ابَا ءَ هِ
ْ
ي
َ
ا عَلَن
ْ
ي
َ
ف
ْ
ل
َ
أ
ٓ
ا مَ عُ
ِ
ب
َّ
ت
َ
ن
َ
ون
ُ
دتَ
ْ
يَه
َ
لا
َ
ا و
ًٔ
ـ
ْ
ي
َ
ش
َ
ون
ُ
لقِ يَعْ
َ
لا
170 And when it is said to them,
“Follow what Allah has revealed,”
they say, “We will follow what we
found our ancestors following.” Even
if their ancestors understood
nothing, and were not guided?
١٧١
ُ
ل
َ
ث
َ
م
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ل
َ
ث
َ
م
َ
ك
۟
وارُ
َ
ف
َ
ىذِ ك
َّ
ٱل
َ
ا لا
َ
م
ِ
ب
ُ
قعِيَ نْ
َ
لا
ْ
م
ُ
ه
َ
ف
ٌ
ى
ْ
م
ُ
ع
ٌ
م
ْ
ك
ُ
ب
ۢ
ٌّ
م
ُ
ص ۚ ًء
ٓ
ا
َ
د
ِ
نو ًءَ
ٓ
عَ ا
ُ
د
َّ
لا
ِ
إ
ُ
عمَ يَ سْ
َ
ون
ُ
ل
ِ
ق
ْ
يَ ع
171 The parable of those who
disbelieve is that of someone who
calls upon someone who hears
nothing except screaming and
yelling. Deaf, dumb, and blind—they
do not understand.
ا ١٧٢
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ا مَ تِ ٰ ٱل
َ
بي ِّ
َ
ن ط مِ
۟
وا
ُ
ل
ُ
ك
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
وَ مْ
ُ
ك
ٰ
َن
ْ
ق
َ
زرَ
ُ
ك
ْ
ٱش
۟
وارُ
َ
ون
ُ
د
ُ
بعْ
َ
ت
ُ
اهي َّ
ِ
إمْ
ُ
نت
ُ
ن ك
ِ
إهِ
َّ
لِل
172 O you who believe! Eat of the
good things We have provided for
you, and give thanks to Allah, if it is
Him that you serve.
١٧٣
ُ
م
ُ
ك
ْ
ي
َ
ع َ ل مَ ا حَ ر َّ مَ
َّ
ن
ِ
إ
َ
ة
َ
ت
ْ
يمَ
ْ
مَ وَ ٱل
َّ
مَحْ ٱلد
َ
لوَ
ِ
ير
ِ
نزخِ
ْ
هِ ٱل
ِ
ب
َّ
لهِ
ُ
أ
ٓ
ۦ امَوَ
ِ
ر
ْ
ي
َ
هِ غِل
َّ
ۖ ٱلل
ِ
نمَ
َ
ر َّ ف
ُ
ط
ْ
ٱض
َّ
ن
ِ
إ ۚ هِ
ْ
ي
َ
عَلمَ
ْ
ث
ِ
إ
ٓ
َ
لا
َ
عَادٍ ف
َ
لا وَ
ٍ
بَاغرَ
ْ
ي
َ
غ
َ
ه
َّ
ورٌ ٱلل
ُ
ف
َ
غ
يمٌ حِ ر َّ
173 He has forbidden you carrion, and
blood, and the flesh of swine, and
what was dedicated to other than
Allah. But if anyone is compelled,
without desiring or exceeding, he
commits no sin. Allah is Forgiving
and Merciful.
١٧٤
َّ
ن
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ل
َ
نز
َ
أ
ٓ
ا مَ
َ
ونمُ
ُ
ت
ْ
يَ ك
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
نمِ
ِ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
ٱل
هِ
ِ
ب
َ
ونرُتَ
ْ
يَ ش
َ
ۦ و
َ
و ن
ُ
ل
ُ
ك
ْ
ا ي َ أم َكَ ئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ ۙ
ً
ي لاِل
َ
ا قًنمَ
َ
ث
ُ
طُى بفِ
َّ
لا
ِ
إمْ
ِ
مُ ارَ ٱلن َّ هِون
ُ
همُ
ِّ
ل
َ
ك يُ
َ
لا
َ
و
ُ
ه
َّ
مَ ٱلل
ْ
يَ و
ةِمَ ٰ
َ
يقِ
ْ
يمٌ ِل ٱل
َ
ابٌ أ
َ
عَذمْ
ُ
ه
َ
ل
َ
ومْ
ِ
يه
ِّ
ك
َ
ز يُ
َ
لا
َ
و
174 Those who conceal what Allah
revealed in the Book, and exchange
it for a small price—those swallow
nothing but fire into their bellies. And
Allah will not speak to them on the
Day of Resurrection, nor will He
purify them, and they will have a
painful punishment.
َكئِ ١٧٥
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وُ ارَ تَ
ْ
ٱ ش
َ
ة
َ
ل
ٰ
َ
ل
َّ
ٱ ل ض
ِ
ب
ٰ
ىدَ
ُ
ه
ْ
ٱل
َ
و
َ
اب
َ
عَ ذ
ْ
ٱل
ِ
ةِرَفِ ب
ْ
غمَ
ْ
ى ۚ ٱل
َ
عَ لمْ
ُ
هرَ
َ
بصْ
َ
أ
ٓ
امَ
َ
ف
ِ
ار َّٱلن
175 It is they who exchange guidance
for error, and forgiveness for
punishment. But why do they insist
on the Fire?
١٧٦
َّ
ن
َ
أ
ِ
ب َ كِل
ٰ
َ
ذ
َ
ه
َّ
ٱلل
َ
ل
َّ
ز
َ
ن
َ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
ٱل
ِ
ب
ِّ
حَ ق
ْ
ۗ ٱ ل
َّ
ن
ِ
إ
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ف
َ
لتَ
ْ
ى فِ ٱخ
ِ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
ي بَعِ ٱل
ۭ
ٍ
اق
َ
قى شِ فِ
َ
دٍ ل
176 That is because Allah has
revealed the Book in truth; and those