القصص 28 History
draw water until the shepherds
depart, and our father is a very old
man.”
ى ٢٤
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َّ
لوَ
َ
تم َّ
ُ
ا ثمَ
ُ
ه
َ
ل
ٰ
ى
َ
ق
َ
س
َ
ف
ِّ
ل
ِّ
ٱلظ
ِّ
ب رَ
َ
ال
َ
ق
َ
ف
يرٌ قِ
َ
ف
ٍ
ر
ْ
ي
َ
خ
ْ
ن مِ
َّ
ى
َ
ل
ِ
إتَ
ْ
ل
َ
نز
َ
أ
ٓ
امَِى ل
ِّ
ن
ِ
إ
24 So he drew water for them, and
then withdrew to the shade, and
said, “My Lord, I am in dire need of
whatever good you might send down
to me.”
ى ٢٥
َ
ى عَلشِمْ
َ
ا تمَ
ُ
هىٰ
َ
دحْ
ِ
إ
ُ
ه
ْ
تءَ
ٓ
جَ ا
َ
ءٍ ف
ٓ
ا
َ
يحْتِ
ْ
ٱس
تَ
ْ
ي
َ
ق
َ
ا س مَ رَجْ
َ
يَكَ أ
ِ
زجْ
َ
يِوكَ لعُ
ْ
ى يَد
ِ
ب
َ
أ
َّ
ن
ِ
إتْ
َ
ال
َ
ق
ُ
هءَ
ٓ
ا جَ ام َّ
َ
ل
َ
ف ۚ انَ
َ
هِ ۥ ل
ْ
ي
َ
عَ لص َّ
َ
صَ صَ قوَ
َ
ق
ْ
ٱل
َ
لا
َ
ال
َ
ق
َ
نم ِ
َ
تجَ وْ
َ
ن ۖ
ْ
ف
َ
خ
َ
ِموْ ت
َ
ق
ْ
ٱ ل
َ
ينمِِل
ٰ
َّ
ٱلظ
25 Then, one of the two women
approached him, walking bashfully.
She said, “My father is calling you, to
reward you for drawing water for us.”
And when he came to him, and told
him the story, he said, “Do not fear,
you have escaped from the
wrongdoing people.”
ب َ تِ ٢٦
َ
أ
ٓ
ٰ
َ ي امَ
ُ
ه
ٰ
ى
َ
دحْ
ِ
إ
ْ
ت
َ
ا ل
َ
ق
ُ
هرْ
ِ
ج
ْٔ
ـ
َ
ت
ْ
ۖ ٱس
ِ
ن مَ رَ
ْ
ي
َ
خ
َّ
ن
ِ
إ
َ
تجَ رْ
ْٔ
ـ
َ
ت
ْ
ٱ س
ُّ
ى
ِ
و
َ
ق
ْ
ٱل
ُ
ينمِ
َ
ْ
ٱلأ
26 One of the two women said,
“Father, hire him; the best employee
for you is the strong and
trustworthy.”
٢٧
ِ
نك
ُ
أ
ْ
ن
َ
أ
ُ
يد
ِ
ر
ُ
أ
ٓ
ى
ِّ
ن
ِ
إ
َ
ال
َ
ى ق
َ
د
ْ
ح
ِ
حَ كَ إ
َّ
ى
َ
ت
َ
ن
ْ
ٱب
ْ
ن
ِ
إ
َ
ف ۖ
ٍ
جَ ج
ِ
ح
َ
ى
ِ
ن
ٰ
مَ
َ
ى ث
ِ
نرَ
ُ
ج
ْ
أ
َ
ن ت
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
ع َ ل
ِ
ن
ْ
ي
َ
ت
ٰ
َ
ه
َّ
ق
ُ
ش
َ
أ
ْ
ن
َ
أ
ُ
يد
ِ
ر
ُ
أ
ٓ
امَكَ ۖ وَ
ِ
ند
ِ
ع
ْ
ن
ِ
م
َ
رًا ف
ْ
عَشتَ مْمَ
ْ
ت
َ
أ
ءَ
ٓ
ا
َ
ن ش
ِ
إ
ٓ
ى
ِ
ن
ُ
د
ِ
ج
َ
ت
َ
س ۚ َك
ْ
ي
َ
عَل
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ن
ِ
م
َ
ين
ِ
ح
ِ
ل
ٰ
ٱلص َّ
27 He said, “I want to marry you to
one of these two daughters of mine,
provided you work for me for eight
years. But if you complete ten, that
is up to you. I do not intend to
impose any hardship on you. You
will find me, Allah willing, one of the
righteous.”
كَ َن ٢٨
ْ
بَي
َ
ى ونِ
ْ
كَ بَيِل
ٰ
َ
ذ
َ
ال
َ
ا ۖ ق
َ
مي َّ
َ
أ
ِ
ن
ْ
ي
َ
جَ ل
َ
ْ
ٱ لأ
َ
و ۖ
َّ
ى
َ
عَل
َ
ن
ٰ
َ
ودْ عُ
َ
لا
َ
فتُ
ْ
ي
َ
ض
َ
ق
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ول
ُ
ق
َ
ا ن
َ
م
ٰ
ى
َ
عَ ل
ٌ
يلكِ
َ
و
28 He said, “Let this be an agreement
between you and me. Whichever of
the two terms I fulfill, there shall be
no reprisal against me; and Allah is
witness over what we say.”
ى ٢٩
َ
وس
ُ
م
ٰ
ى
َ
ض
َ
ا ق
َّ
م
َ
ل
َ
ف
َ
جَ ل
َ
ْ
ٱ لأ
ِ
ه
ِ
ل
ْ
ه
َ
أ
ِ
ب ا رَ
َ
ۦٓ س وَ
ِ
ب
ِ
ن جَ ان
ِ
م
َ
س
َ
انءَ
ِ
ور
ُّ
ٱلط
ِ
ه
ِ
ل
ْ
ه
َ
ِ
لأ
َ
ال
َ
ارًا ق
َ
ن
۟
ا
ٓ
و
ُ
ث
ُ
ك
ْ
ٱم
وْ
َ
أ
ٍ
ر
َ
ب
َ
خ
ِ
ا ب
َ
ه
ْ
ن
ِّ
م م
ُ
يك
ِ
ات ءَ
ٓ
ى
ِّ
عَل
َّ
ارًا ل
َ
ن
ُ
تسْ
َ
ان ءَ
ٓ
ى
ِّ
ن
ِ
إ
َ
ن
ِّ
ةٍ موَ
ْ
جَ ذ
ِ
ار
َّ
ٱلن
َ
ون
ُ
ل
َ
ط
ْ
ص
َ
ت
ْ
م
ُ
ك
َّ
عَ ل
َ
ل
29 When Moses had completed the
term, and departed with his family,
he noticed a fire by the side of the
Mount. He said to his family, “Stay
here, I have glimpsed a fire. Perhaps
I can bring you some information
from there, or an ember from the
fire, that you may warm yourselves.”