Quran in English

(Rick Simeone) #1
البقرة 2 The Heifer

٢٥١


ِ


ن


ْ


ذ


ِ


إ


ِ


م ب


ُ


وهمُ


َ


زهَ


َ


هِ ف


َّ


ا وُ دَ ٱلل


َ


لتَ


َ


ق


َ


و


ُ


ۥد


َ


و ت


ُ


جَ ا ل


ُ


ه


ٰ


ى


َ


اتءَ


َ


و


ُ


ه


َّ


َك ٱلل


ْ


لمُ


ْ


ٱ ل


َ


و


َ


ةمَ


ْ


كحِ


ْ


ٱل


ُ


همَ


َّ


عَ ل


َ


ۗ ءُ ۥ و


ٓ


ا


َ


ا يَ شم َّمِ


عُ


ْ


ف دَ


َ


لا


ْ


و


َ


ل


َ


هِ و


َّ


ٱلل


َ


تِ دَ اسٱلن َّ


َ


س


َ


ف


َّ


ل ٍض عْ


َ


ب


ِ


م ب


ُ


ه


َ


ض ب َ عْ


ُ


ضرْ


َ


ْ


ٱلأ


َّ


نكِ


ٰ


َ


ل


َ


هَ و


َّ


ى ٱلل


َ


عَ ل


ٍ


ل


ْ


ض


َ


و ف


ُ


ذ


َ


ي نمِ


َ


ل


ٰ


ع َ


ْ


ٱ ل


251 And they defeated them by

Allah’s leave, and David killed

Goliath, and Allah gave him

sovereignty and wisdom, and taught

him as He willed. Were it not for

Allah restraining the people, some

by means of others, the earth would

have gone to ruin. But Allah is

gracious towards mankind.

تُ ٢٥٢


ٰ


ا ي َكَ ءَ


ْ


هِ لتِ


َّ


ٱلل


ِ


ب َك


ْ


ي


َ


ا عَ لو هَ


ُ


ل


ْ


ت


َ


ن


ِّ


حَ ق


ْ


ۚ ٱ ل


َّ


ن


ِ


إ


َ


َك و


َ


نمِ


َ


ل


َ


ينلِ


َ


سرْمُ


ْ


ٱل


252 These are Allah’s revelations,

which We recite to you in truth. You

are one of the messengers.

َك ٢٥٣


ْ


لِت


ُ


ل


ُ


ۘ ٍض بَعْ سٱلر ُّ


ٰ


ى


َ


عَلمْ


ُ


ه


َ


ضا بَعْ َن


ْ


ل


َّ


ض


َ


ف


مَ


َّ


ل


َ


ن كم م َّ


ُ


هنْ


ِّ


م


ُ


ه


َّ


ۚ ٍت ۖ ٱلل


ٰ


جَرَ دَ مْ


ُ


ه


َ


ضعَ بَعْ


َ


فرَ


َ


و


ى


َ


يسا عِ نَ


ْ


ي


َ


اتءَ


َ


و


َ


ت ِ يَ مَ رْمَ نْٱب


ٰ


نَي ِّ


َ


ب


ْ


ٱل


ُ


ه


ٰ


َ


ن


ْ


دي َّ


َ


أ


َ


و


ِ


وحرُ


ِ


ب


ِ


س


ُ


د


ُ


ق


ْ


ءَ ۗ ٱل


ٓ


ا


َ


ش


ْ


و


َ


ل


َ


و


ُ


ه


َّ


ا مَ ٱلل


َ


لتَتَ


ْ


ٱق


َ


ينذِ


َّ


ٱل


مُ مهِدِعْ َب نۢمِ


ُ


ه


ْ


تءَ


ٓ


ا جَ ا مَ دِ بَعْ نۢ


ِّ


تُ م


ٰ


َني ِّ


َ


ب


ْ


ٱل


ِ


نكِ


ٰ


َ


ل


َ


و


۟


و ا


ُ


ف


َ


لتَ


ْ


ٱ خ


ْ


و


َ


ل


َ


و ۚ رَ


َ


ف


َ


ن كم م َّ


ُ


هنْمِ


َ


و


َ


نامَ ءَ


ْ


نم م َّ


ُ


هْنمِ


َ


ف


ءَ


ٓ


ا


َ


ش


ُ


ه


َّ


ا مَ ٱلل


۟


وا


ُ


لتَتَ


ْ


ٱق


َّ


نكِ


ٰ


َ


ل


َ


هَ و


َّ


ٱلل


ُ


يد


ِ


را يُ مَ


ُ


عَ ل


ْ


يَ ف


253 These messengers: We gave

some advantage over others. To

some of them Allah spoke directly,

and some He raised in rank. We

gave Jesus son of Mary the clear

miracles, and We strengthened him

with the Holy Spirit. Had Allah willed,

those who succeeded them would

not have fought one another, after

the clear signs had come to them;

but they disputed; some of them

believed, and some of them

disbelieved. Had Allah willed, they

would not have fought one another;

but Allah does whatever He desires.

ا ٢٥٤


َ


ه


ُّ


ي


َ


أ


ٓ


ٰ


ي َ


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ٱل


ِ


نف


َ


أ


۟


ا


ٓ


و


ُ


ن نامَ ءَ


ِّ


م م


ُ


ك


ٰ


َ


ن


ْ


ق


َ


زا رَ


َّ


م


ِ


م


۟


وا


ُ


ق


َ


لا وَ


ٌ


ة


َّ


ل


ُ


خ


َ


لا وَ


ِ


يه


ِ


ف


ٌ


ع


ْ


بَي


َّ


لا


ٌ


م يَ وْ


َ


ى


ِ


ت


ْ


ن يَ أ


َ


أ


ِ


ل


ْ


ب


َ


ق


و ۗ َ


ٌ


عَ ة


ٰ


َ


ف


َ


ش


َ


ون


ُ


ر


ِ


ف


ٰ


َ


ك


ْ


ٱل


ُ


م


ُ


ه


َ


ون


ُ


م


ِ


ل


ٰ


َّ


ٱلظ


254 O you who believe! Spend from

what We have given you, before a

Day comes in which there is neither

trading, nor friendship, nor

intercession. The disbelievers are

the wrongdoers.

٢٥٥


ُ


ه


َّ


وَ ٱلل


ُ


ه


َّ


لا


ِ


إ


َ


ه


ٰ


َ


ل


ِ


إ


ٓ


َ


لا


ُّ


حَ ى


ْ


ومُ ٱ ل


ُّ


ي


َ


ق


ْ


ۚ ٱل


ُ


ه


ُ


ذ


ُ


خ


ْ


أ


َ


ت


َ


ۥ لا


ُ


ه


َّ


ل ۚ مٌوْ


َ


ن


َ


لا وَ


ٌ


ت ِ ى ا فِ مَ ۥ ةنَسِ


ٰ


وَ


ٰ


مَ


َّ


ى ا فِ مَوَ ٱلس


ضِ رْ


َ


ْ


ا ۗ ٱلأ


َ


ىذِ ن ذ مَ


َّ


ٱل


ُ


ه


َ


ند عِ


ُ


ع


َ


ف


ْ


هِِن ۥٓ يَ ش


ْ


ذ


ِ


إ


ِ


ب


َّ


لا


ِ


ۚ ۦ إ


َ


لاو ۖ َ مْ


ُ


ه


َ


ف


ْ


ل


َ


ا خمَ وَ مْ


ِ


يهدِيْ


َ


أ


َ


ن


ْ


ا بَي مَ مُ


َ


ليَعْ


َ


ون


ُ


يطحِ


ُ


ي


هِمِ


ْ


ل عِ


ْ


ن


ِّ


مءٍ


ْ


ى


َ


ش


ِ


ۦٓ ب


ُ


ه


ُّ


يسِ رْ


ُ


عَ كسِ و ۚ َ ءَ


ٓ


ا


َ


ا شمَ


ِ


ب


َّ


لا


ِ


إ


255 Allah! There is no god except He,

the Living, the Everlasting. Neither

slumber overtakes Him, nor sleep.

To Him belongs everything in the

heavens and everything on earth.

Who is he that can intercede with

Him except with His permission? He

knows what is before them, and

what is behind them; and they
Free download pdf