الحـجـرات 49 The Chambersمُ
ُ
ك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ن
ٰ
ِيمَ
ْ
ٱلإ
ُ
هنَي َّ
َ
ز
َ
ۥ و
ِ
وب
ُ
ل
ُ
مُ ى قفِ
ُ
ك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إهَر َّ
َ
ك
َ
ومْ
ُ
ك
رَ
ْ
ف
ُ
ك
ْ
ٱل
َ
و
َ
وق
ُ
س
ُ
ف
ْ
ٱل
َ
و
َ
ان
َ
يصْ عِ
ْ
مُ ۚ ٱل
ُ
كَ هِئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ون
ُ
دشِ
ٰ
ٱلر َّ
suffered hardship. But Allah hasgiven you the love of faith, andadorned it in your hearts, and madedisbelief, mischief, and rebellionhateful to you. These are the rightlyguided.٨
َ
ن
ِّ
م
ً
لا
ْ
ض
َ
ف
ِ
ه
َّ
و ۚ َ ٱلل
ً
ةمَ
ْ
ع
ِ
نوَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ٌ
ي م
ِ
حَ ك
ٌ
ي م
ِ
ع َ ل
8 A Grace and Favor from Allah.Allah is Knowing and Wise.٩
َ
ن مِ
ِ
انتَ
َ
فِئ
ٓ
ا
َ
ن ط
ِ
إوَ
َ
يننِمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
۟
وا
ُ
لتَتَ
ْ
ٱق
ى
َ
ا عَلمَ
ُ
هىٰ
َ
دحْ
ِ
إتْ
َ
بَغنۢ
ِ
إ
َ
ا ۖ فمَ
ُ
هَن
ْ
بَي
۟
واحُِلصْ
َ
أ
َ
ف
ٰ
ىرَ
ْ
خ
ُ
ْ
ٱلأ
۟
وا
ُ
لتِ
ٰ
َ
ق
َ
ىتِ ف
َّ
ٱل
ٓ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ ءَ
ٓ
ىفِ
َ
ت
ٰ
ى
َّ
ى حَ تغِ
ْ
ب
َ
ت
ِ
رمْ
َ
هِ أ
َّ
ۚ ٱلل
ِ
ا بمَ
ُ
هَن
ْ
بَي
۟
واحُ ِلصْ
َ
أ
َ
ف
ْ
تءَ
ٓ
ا
َ
ن ف
ِ
إ
َ
عَ ف
ْ
ٱل
ِ
ل
ْ
د
َ
أوَ
۟
ا
ٓ
و
ُ
طسِ
ْ
ۖ ق
َّ
ن
ِ
إ
َ
ه
َّ
ب ُّ حِ يُ ٱلل
َ
ينطِ سِ
ْ
قمُ
ْ
ٱل
9 If two groups of believers fight eachother, reconcile between them. But ifone group aggresses against theother, fight the aggressing groupuntil it complies with Allah’scommand. Once it has complied,reconcile between them with justice,and be equitable. Allah loves theequitable.ا مَ ١٠
َّ
ن
ِ
إ
َ
ون
ُ
نمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
َ
ن
ْ
ب َ ي
۟
و ا حُ ِلصْ
َ
أ
َ
ف
ٌ
ة وَ
ْ
خ
ِ
إ
و ۚ َ مْ
ُ
كيْوَ
َ
خ
َ
أ
۟
وا
ُ
ق
َّ
ٱت
َ
ه
َّ
ٱلل
َ
و نحَ مُ رْ
ُ
ت مْ
ُ
ك
َّ
ع َ ل
َ
ل
10 The believers are brothers, soreconcile between your brothers,and remain conscious of Allah, sothat you may receive mercy.ا ١١
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
مٍوْ ٱل
َ
ن ق
ِّ
ممٌوْ
َ
قرْ
َ
خ
ْ
يَس
َ
لا
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
ن
ِّ
مءٌ
ٓ
ا
َ
سِ ن
َ
لا وَ مْ
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
رًا م
ْ
ي
َ
خ
۟
وا
ُ
ون
ُ
ن يَك
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
عَس
رً ا
ْ
ي
َ
خ
َّ
ن
ُ
ن يَ ك
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
عَ سءٍ
ٓ
ا
َ
س
ِّ
ن
۟
ا
ٓ
و
ُ
زمِ
ْ
ل
َ
ت
َ
لاو ۖ َ
َّ
ن
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
م
ِ
ب
۟
وا
ُ
ابَزنَ
َ
ت
َ
لا وَ مْ
ُ
ك
َ
س
ُ
نف
َ
أ
ِ
ب
ٰ
َ
ق
ْ
ل
َ
ْ
ۖ ٱلأ
َ
س
ْ
ئ
ِ
ب
ْ
مُسٱﻟﭑِ
ُ
وق
ُ
س
ُ
ف
ْ
ٱل
َ
دبَعْ
ِ
ن
ٰ
ِيمَ
ْ
مُ ۚ ٱلإ
ُ
ه َكِئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ف بْ
ُ
ي َ ت مْ
َّ
ن لمَ و َ
َ
ونمُِل
ٰ
َّ
ٱلظ
11 O you who believe! No peopleshall ridicule other people, for theymay be better than they. Nor shallany women ridicule other women, forthey may be better than they. Norshall you slander one another, norshall you insult one another withnames. Evil is the return towickedness after having attainedfaith. Whoever does not repent—these are the wrongdoers.ا هَ ي ُّ ١٢
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
۟
وا
ُ
بِنتَٱجْ
َ
ن
ِّ
يرً ا مثِ
َ
ك
َّ
ن ِّ ٱلظ
َ
ض بَعْ
َّ
ن
ِ
ن ِّ إ
َّ
ب تَ ٱلظ
ْ
يَغ
َ
لا
َ
و
۟
وا
ُ
س
َّ
جَ س
َ
ت
َ
لا
َ
و ۖ مٌ
ْ
ث
ِ
إ
َ
محْ
َ
ل
َ
ل
ُ
ك
ْ
ن يَأ
َ
أمْ
ُ
ك
ُ
حَ د
َ
أ
ُّ
بحِ يُ
َ
ا ۚ أ
ً
ضم بَعْ
ُ
ك
ُ
ضعْ َّب
َ
ك
َ
ا فتً
ْ
ي
َ
ميهِ خِ
َ
أ
َ
و ۚ
ُ
وهمُ
ُ
تهْ
ِ
ر
۟
وا
ُ
ق
َّ
هَ ٱت
َّ
ۚ ٱلل
ِ
إ
َّ
هَ ن
َّ
ٱلل
ي مٌ حِ ا بٌ ر َّ
َّ
و
َ
ت
12 O you who believe! Avoid mostsuspicion—some suspicion is sinful.And do not spy on one another, norbackbite one another. Would any ofyou like to eat the flesh of his deadbrother? You would detest it. Soremain mindful of Allah. Allah isMost Relenting, Most Merciful.