الـتحريم 66 Prohibition
seeking to please your wives? Allahis Forgiving and Merciful.٢
َ
ضرَ
َ
ف
ْ
د
َ
ق
ُ
ه
َّ
و ۚ َ ٱلل
ْ
م
ُ
ك
ِ
ن
ٰ
مَ
ْ
ي
َ
أ
َ
ة
َّ
ل
ِ
ح
َ
ت
ْ
م
ُ
ك
َ
ل
ُ
ه
َّ
ٱلل
وَ
ُ
هو ۖ َ
ْ
م
ُ
ك
ٰ
ى
َ
لوْمَ
ُ
يم
ِ
عَ ل
ْ
ٱل
ُ
ي م
ِ
حَ ك
ْ
ٱ ل
2 Allah has decreed for you thedissolution of your oaths. Allah isyour Master. He is the All-Knowing,the Most Wise.ر َّ ٣
َ
س
َ
أ
ْ
ذ
ِ
إ
َ
و
ُّ
ى
ِ
هِ بٱلن َّ
ِ
ج
ٰ
َ
و
ْ
ز
َ
أضِ بَعْ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
ا ۦ إ
ً
ي ثحَ دِ
ِ
ه
ِ
ب
ْ
ت
َ
أ
َّ
ب
َ
ا ن
َّ
م
َ
ل
َ
ۦ ف
ُ
هرَ
َ
ه
ْ
ظ
َ
أوَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
ض
ْ
بَع
َ
ف
َّ
عَ ر
ِ
ه
ْ
ي
َ
ۥ عَ ل
َ
ضرَ
ْ
ع
َ
أوَ
ِ
ه
ِ
ا ب
َ
ه
َ
أ
َّ
ب
َ
ا ن
َّ
م
َ
ل
َ
ف ۖ ٍض
ْ
ۦ بَععَنۢ
ْ
ن مَ
ْ
ت
َ
ال
َ
ق
َ
ى
ِ
ن
َ
أ
َّ
ب
َ
ن
َ
ا ل
َ
ق ۖ ا
َ
ذ
ٰ
َ
ه َ ك
َ
أ
َ
ب
ۢ
ن
َ
أ
ُ
يم
ِ
عَ ل
ْ
ٱل
ِ
ب
َ
خ
ْ
ٱل
ُ
ير
3 The Prophet told something inconfidence to one of his wives. Butwhen she disclosed it, and Allahmade it known to him; hecommunicated part of it, and heavoided another part. Then, when heinformed her of it, she said, “Whoinformed you of this?” He said, “TheAll-Knowing, the All-Informed,informed me.”ى ٤
َ
ل
ِ
إ
ٓ
وبَا
ُ
ت
َ
ن ت
ِ
هِ إ
َّ
ن ٱلل
ِ
إا ۖ وَ مَ
ُ
ك
ُ
وب
ُ
ل
ُ
ق
ْ
ت
َ
غ صَ
ْ
د
َ
ق
َ
ف
ْ
ي
َ
ا ع َ لرَ
َ
ه
ٰ
َ
ظ
َ
ت
َّ
ن
ِ
إ
َ
فهِ
َ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ي ل
ِ
ر
ْ
ب
ِ
جو َ
ُ
ه
ٰ
ى
َ
لوْ م َ وَ
ُ
ه
ُحلِ
ٰ
صَ وَ
َ
ينِنمِ
ْ
ؤ
ُ
م
ْ
وَ ۖ ٱل
ُ
ة
َ
كِئ
ٓ
ٰ
َ
لمَ
ْ
ٱل
ٌ
ير
ِ
ه
َ
كَ ظِل
ٰ
َ
ذ
َ
دبَعْ
4 If you repent to Allah, then yourhearts have listened. But if you bandtogether against him, then Allah ishis Ally, as is Gabriel, and therighteous believers. In addition, theangels will assist him.٥
ُ
ه ُّب رَ
ٰ
ى
َ
ۥٓ عَ س
ُ
ه
َ
لدِ
ْ
بن يُ
َ
أ
َّ
ن
ُ
ك
َ
ق
َّ
ل
َ
ن ط
ِ
رً ا ۥٓ إ
ْ
ي
َ
ا خجً
ٰ
َ
و
ْ
ز
َ
أ
ٍت
ٰ
َ
د
ِ
ب
ٰ
َ ع ٍت ٰ
َ
بِئ
ٓ
ٰ
َ
تٍ ت
ٰ
تَ ِن
ٰ
َ
تٍ ق
ٰ
َنمِ
ْ
ؤتٍ م ُّ
ٰ
مَ ِل
ْ
سم ُ
َّ
ن
ُ
ن ك
ِّ
م
ا ر ً ا
َ
كبْ
َ
أ
َ
تٍ و ٰ
َ
بي ِّ
َ
تٍ ث
ٰ
حَئِ
ٓ
ٰ
َ
س
5 Perhaps, if he divorces you, hisLord will give him in exchange wivesbetter than you: submissive,believing, obedient, penitent, devout,fasting—previously married, orvirgins.ا هَ ي ُّ ٦
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
مْ ٱل
ُ
يكِلهْ
َ
أ
َ
ومْ
ُ
ك
َ
س
ُ
نف
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ق
۟
وانُ
َ
ام
َ
ء
ا هَ
ُ
ود
ُ
ق
َ
ارً ا و
َ
ن
ُ
اس َّٱلن
َ
و
ُ
ة
َ
جَ ا رحِ
ْ
ٱ ل
ٌ
ة
َ
كِئ
ٓ
ٰ
َ
ل
َ
ا مهَ
ْ
ي
َ
ع َ ل
َ
ونصُ يَعْ
َّ
لا
ٌ
اددَ شِ
ٌ
ظ
َ
هَ لاغِ
َّ
مْ ٱلل
ُ
ه
َ
ر
َ
م
َ
أ
ٓ
ا
َ
م
َ
ونرُ
َ
م
ْ
ؤا يُ
َ
م
َ
ون
ُ
عَل
ْ
يَف
َ
و
6 O you who believe! Protectyourselves and your families from aFire, whose fuel is people andstones. Over it are angels, fierce andpowerful. They never disobey Allahin anything He commands them, andthey carry out whatever they arecommanded.ا هَ ي ُّ ٧
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وارُذِتَعْ
َ
ت
َ
لا
۟
وارُ
َ
ف
َ
مَوْ ك
َ
ي
ْ
ا مَ ۖ ٱل
َّ
ن
ِ
إ
َ
ون
ُ
لمَعْ
َ
تمْ
ُ
نت
ُ
ا ك مَ
َ
ن
ْ
و
َ
زجْ
ُ
ت
7 O you who disbelieved! Make noexcuses today. You are being repaidfor what you used to do.