26.2 After نَّ ِإ
inna, the nominal predicate can be emphasized by pre-fixing ...لـ َ /la.../. (This is optional.) This particle has no influence on the
case of the predicate, e.g.26.3 نَّ ِإ
inna and its sisters can also occur before the (logical) subjectin a verbal sentence, but then the subject must be in the accusative case,e.g.26.4 نَّ ِإ
inna, takes the form نَّ َأ
anna ‘that’ (complementizer), whenit introduces indirect speech or a complement clause after the mainclause, e.g.Note: نَّ ِإ
inna, nevertheless, remains unchanged after the verb َقا َل qa ̄la ‘tosay’, e.g.26.5 نَّ َأ
anna can be combined with prepositions and then gets variousother meanings:رٌّط ْق َس َحاَّ ن لَّ شا ِط ِئ َِلأَّ َس َأ ْذ َه ُب ِإَلى ل
sa-
ad
̄habu
ila ̄ sˇ-sˇa ̄t
̇i
i li-
anna t
̇-t
̇aqsa h
̇a ̄rrun.I will go to the beach, because the weather is hot.ل َه َل َع ِظـي ٌم
ا
ن لَّّ ِإ ن ْل َبا ِخ َر َة َل َكـ ِبي َر ٌةَّ ِإ
inna lla ̄ha la-
ad
̄ ̇ı- mun.
inna l-ba ̄h
̆irata la-kabı- ratun.
God is indeed great. (The Quran) The ship is indeed big.س َف َر َأ ْت َعـ َب ُهَّ ن لَّ ِإ ل ل ِّص َيا َح َأ ْز َع َج َهاَّ َل َع
inna s-safara
at
aba-hu. la
alla s
̇-s
̇iya ̄h
̇a
az
ag ̆a-ha ̄.The travel made him tired. Perhaps the shouting bothered her.ر ِئي َس َم ِري ٌضَّن لَّ َس ِم َع َأ ن ُه َم ِري ٌضََّس ِم َع َأ
sami
a
anna r- ra
ı- sa marı
- d
̇
- d
un. sami
a
anna-hu marı- d
̇
un.He heard that the president is ill. He heard that he is ill.ظ َف َم ِري ٌضَّ ن ْلـ ُم َوَّ َقا َل ِإ ن ُه َم ِري ٌضََّقال ِإ
qa ̄la
inna l-muwad
̄ ̇d
̄ ̇afa marı- d
̇
un. qa ̄la
inna-hu marı- d
̇
un.He said that the employee is ill. He said that he is ill.نَّ ِلأَ li-
anna, because نَّ َم َع َأ ma
a
anna, although, in spite of the fact that194
Inna نَّ ِإand its
sisters,ka ̄na َكـا َن
and its
sisters