َأ ْم َسى^
amsa ̄, to become (to be/become in the evening)
َما َزا َل ma ̄-za ̄la, to keep on, not to cease, (to be/do) still
َما َب ِر َح ma ̄-barih
̇
a, to continue, (to be/do) still
َما َدا َم ma ̄-da ̄ma, to continue, as long as (... lasts)
َصا َر s
̇
a ̄ra, to become
َل ْي َس laysa, is not (see chapters 32 and 37)
Examples:
26.10 The above-mentioned verb َزا َل za ̄la (imperfect: َي َزا ُل yaza ̄lu)
means literally ‘to cease, to disappear, to go away’. It is frequently used
as an auxiliary when preceded by the negative particle َما /ma ̄/ in the
perfect tense, or َلا /la ̄/ in the imperfect tense. It is then translated as ‘is
still (doing)’ or ‘continues to (do)’, with the main action expressed by a
participle. Both tenses have the same meaning (see also chapter 36), e.g.
Exercises
Practise your reading:
1
ُتْل َّدَب
2
ُهَّ نَِلأ يِصيِمَق
3
. ٌخِسَو
(1)
1
I changed
2
my shirt because it was
3
dirty.
َكا َن ْلـ ِكـ َتا ُب َج ِدي ًدا طاِل ُب ُم َهـ ْن ِد ًساَّ َأ ْصـ َب َح ل
ka ̄na l-kita ̄bu g ̆adı
- dan.
as
̇
bah
̇
a t
̇
-t
̇
a ̄libu muhandisan.
The book was new. The student became an engineer.
ر ُج ُل َقـ ِصي ًراََّلي َس ْل لوا َجاِل ِسيـ َنَُّظ
laysa r-rag ̆ulu qas
̇
ı-ran. d
̇ ̄
allu ̄ g ̆a ̄lisı-na.
The man is not short. They remained sitting.
َما^ ma ̄^ +^ perfect َلا la ̄^ +^ imperfect
َما َزا َل َجاِل ًسا OR َلا َي َزا ُل َجاِل ًسا
ma ̄ za ̄la g ̆a ̄lisan. la ̄ yaza ̄lu g ̆a ̄lisan.
He is still sitting. (He has not ceased to sit.)
196
Inna نَّ ِإ
and its
sisters,
ka ̄na َكـا َن
and its
sisters