27.2 Definite relative clauseThe role of the relative pronoun is to link the relative clause with adefinite antecedent سا ِب ُقَّ َأل
as-sa ̄biqu, which precedes it. The relativepronoun agrees with the antecedent in gender and number, e.g.27.3 The relative pronoun is used only when the antecedent سا ِب ُقَّ َأل is
definite. If the antecedent is indefinite, the relative clause is introducedafter the antecedent without a relative pronoun, e.g.Observe that, in contrast to Arabic, when you leave out the relativepronoun in English, the antecedent becomes object in the relative clause,e.g. ‘This is the man you saw.’27.4 An active participle may replace both the relative pronoun andthe following perfect or imperfect verb, e.g.Relative clause Relative pronoun Antecedent(َأل ِّصَل ُة)(َأْلـ َم ْو ُصو ُل)(سا ِب ُقَّ َأل)
َس َب َح ل ِذيَّدَأْل َوَل ُ
al-waladu llad
̄ı- sabah
̇
a, the boy who swamِم ْن ُل ْب َنا َن ل ِتيَّةَأْل َكا ِت َب ُ
al-ka ̄tibatu llatı- min lubna ̄na, the writer (f.) who is from Lebanon
Definite antecedent Indefinite antecedentي َةَّل ُم ْل َع َر ِبَّل ِ ذي َي َت َكَّر ُج َل َّي َة َشا َه ْد ُت لَّل ُم ْل َع َر ِبََّشا َه ْد ُت َر ُج ًلا َي َت َك
sˇa ̄hadtu r-rag ̆ula llad
̄ı- sˇa ̄hadtu rag ̆ulan yatakallamu
yatakallamu l-
arabiyyata. l-
arabiyyata.I saw the man who speaks Arabic. I saw a man (who) speaks Arabic.ل ِ ذي ُك ِس َر ْت ِر ْجُل ُهَّر ُج َل َِّر ْجُل ُه َسا َع ْد ُت لَسا َع ْد ُت َر ُج ًلا ُك ِس َر ْت
sa ̄
adtu r-rag ̆ula llad
̄ı- kusirat rig ̆lu-hu.sa ̄
adtu rag ̆ulan kusirat rig ̆lu-hu.I helped the man whose leg wasbroken.I helped a man (whose) leg wasbroken.(lit. I helped the man, who his leg wasbroken.)(lit. I helped a man, his leg wasbroken.)202Relative
pronounsand relative
clauses