Microsoft Word - Revised dissertation2.docx

(backadmin) #1

List of Variants Between the Parallel Sources for Mīs Pî


No. Tablets P1 B 1 Variant Text KA DINGIR LUḪ-ú Categorisation SV(2) – The noun DINGIR, √ilu,
S 6 KA LU Ḫ-ú “god,” is lacking in S. 688
P2 B 6 GI.URI 3 .ME SV(1) – Difference in number.^689
S 9 GI.URI 3 .GAL


P3 C 4 B 6 su-u’-u[r su-ur-ta OV(l) – Possible difference in pro-nunciation. (^690)
S 10 su-u’-ur-ta
P4 C 10 ˹i-ta˺-at DINGIR BI SV(2) – C lacks the noun √bītu,
D 3 ˹i˺-ta-at É DINGIR BI “house.” 691
P5 E 3 D 8 a-n[a ana OV – The preposition syllabically in D. ana is written
P6 A F 10 A.GÚB.BA 1 i 12 DUG.A.GÚB.BA OV – The vessel determinative DUG is lacking in F. (^692)
(^688) Manuscript B reads: enūma pī ili temessû (^) , “when you wash the mouth of a god.” S therefore has an ab-
breviated yet coherent text: 689 enūma pī temessû, “when you wash the mouth.”
The noun √urigallu, “reed bundle,” is written with the plural marker ME in manuscript B against the
singular form in S, though the form written with the composite logogram gi URI 3 .GAL in S may be read as
the plural urigallā. On the translation “reed bundle” see C.B.F. Walker and M.B. Dick, Transliteration,
Translation, and Commentary, 53 n. 41.
(^690) The medial weak is represented in the orthography of B and S by a glottal stop (ℴ) while this pho-
neme is entirely lacking in the orthography of C. The convention of writing the glottal stop without specifi-
cally representing it in the orthography is also well known, as noted in J. Huehnergard, Grammar, 210. It
remains, then, a distinct possibility that in reality no difference in pronunciation existed between the
sources even though their respective orthographies are at variance. However, in light of Rule 1 the re-
cording of a possible difference in pronunciation is required. 691
The phrase in C reads: itât bīt ili šuāti, “beside the house (temple) of that god,” against D: itât ili šuāti,
“beside that god.” 692
The orthography of √egubbû, “holy water vessel,” is apparently not fixed. Even in manuscript A the
noun is written without the determinative in i 27.

Free download pdf