Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1
einmal/zweimal in der Woche ‘once/twice a week’
alle vierzehn Tage ‘every fortnight’
alle vier Wochen ‘every four weeks’
jeden zweiten Tag ‘every other day’

Ich muss mir jeden zweiten Tag die Haare waschen.
I have to wash my hair every other day.

Das Gerät sollte alle vier Wochen überprüft werden.
The equipment ought to be checked every four weeks.

81.15 Punctuality and deadline


(a) Just at the right time is rendered by:

rechtzeitig ‘at the right time’
gerade zur rechten Zeit ‘just in time’
gerade noch ‘just in time’
in letzter Sekunde/Minute ‘at the last minute’
mit knapper Not ‘in the nick of time’
pünktlich ‘in time’

Die Karte kam rechtzeitig zum Geburtstag an.
The card arrived in time for the birthday.

Die Bewerbungsunterlagen wurden gerade noch vor Einsendeschluss
eingereicht.
The application forms were handed in just before the deadline.

Er hat ihn gerade noch retten können.
He was able to save him just in time.

Wir waren gerade noch am Hafen angekommen, bevor das Schiff
auslief.
We arrived at the harbour just before the boat left.

Die Hilfe war in letzter Sekunde eingetroffen.
Help had arrived at the last minute.

Sie erreichten das Ziel mit knapper Not. (informal)
They reached the goal in the nick of time.

Der Zug nach Hamburg kam pünktlich.
The train to Hamburg came on time.

(b) Not at the right time is rendered by:

zur falschen Zeit ‘at the wrong time’
zu spät/früh ‘too late/early’
verfrüht/verspätet ‘(too) early/late’
sich (= acc.) verspäten ‘to be late’
Verspätung haben ‘to be delayed/late’

81
Providing temporal context
Free download pdf