Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1

XIV Conveying attitudes and mental states


100 Asserting and denying the truth of something


100.1 Commenting on the truthfulness of something


Das ist ganz/völlig richtig/falsch. ‘That’s entirely correct/completely wrong.’
Das stimmt (eigentlich)./Das stimmt (eigentlich) nicht (ganz). ‘That is (in fact)
correct./That isn’t (really) (quite) correct.’
Das ist (wirklich)/(eigentlich) (nicht) wahr. ‘That’s (really)/(actually)(not) true.’
So ein (völliger) Unsinn/Blödsinn (very derogatory)/Schwachsinn! (probably
insulting) ‘(That’s) (total) nonsense/rubbish!’

A dictionary will provide further reference for expressions with:

wahr sein ‘to be true’
-e Wahrheit/Unwahrheit ‘truth/untruth’
gelogen ‘lied/a lie’
lügen ‘to lie’
-e Lüge ‘lie’

100.2 The most common way to express belief or disbelief involves jmdm. etw. glauben ‘to
believe (sb.) sth.’, and an jmdn./etw. glauben ‘to believe in sb./sth.’


 See^12 (pp. 17–18) for the order of noun and pronoun objects; and 42.3a–b (pp. 109–12)
for verb completion with one or two elements.

Ich glaube ihm seine Ausrede.
I believe (him) his pretext/excuse.

Wir glauben an Gott.
We believe in God.

Sie glaubt fest an sie.
She firmly believes in her.

Sie glaubt an seinen Erfolg.
She believes in his success.
Free download pdf