Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

Leopardi’s “Ginestra”: everything is resolved


in the desolation of the sciara or in the


barrenness of lava; the only comfort can


come from living as much as possible


according to nature, in a dignified,


Epicurean resignation.


Guglielmino contributed, in a historic


moment in which dialect poetry was still


considered an immediate instrument to let


the gintuzza23 [little people] talk, in order to


dispel the prejudice that it could not deal


with great themes. Classical culture, which


had informed his education, imbued his


verses with elements of considerable formal


refinement.


Vincenzo De Simone (1879-1942)


emigrated very young to America; having


returned to his homeland, he moved to


Milan, publishing several well-received


works of poetry. Mondadori published his

Free download pdf