Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

constant attention on the part of the poet


toward all that combines and uncombines in


the flow of time: therefore Marè’s gaze


becomes unfocused, everything gets


deformed for him inside and out, everything


takes on the appearance of what in


figurative art has been called the poetics of


ugliness. In this ugliness, in this fluctuating


monstrosity of things that has the weight of


butterflies and the sticky consistency of rust,


there slips in the glimmer of a fire that


invokes salvation with a “desperate


optimism,” at least the salvation in the unity


of all things. “We are”, wrote Giorgio Patrizi,


“before a text that bears witness to the


existence in contemporary poetry, outside of


fashions and advertising hubbub, of a serious


and rigorous experimentation, capable of


coming to terms with contemporary reality


and with tradition, with the mind’s as well

Free download pdf