Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

Montale, “classics” par excellence and in


every meaning of the word ─ ; in the


foreword Jovine himself notes: “[...]


Common to dialect and language are


intuitive syntheses and cultural montages; if


we believe in the natural and popular


foundation of languages and in the identity


between imagination and intellect, we must


admit the coexistence of logical and poetic


faculties even in the ‘popular’ [...],”


declaring himself convinced that “The


reader will gradually be able to verify the


correspondence between ‘cultured’ and


‘popular’ customs and the aesthetic


realization of both [...]” This is an old,


belabored question, from Vico to Croce to


Gramsci, to the structuralists and


anthropologists of the Sixties: what is


interesting in this line of study, aside from


the Author’s Gramscian convictions, are

Free download pdf