Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

the land of Scanno”; the second, shorter (it


only has 16 stanzas), describes “La figlienza,”


Mariella’s childbirth. The work is of great


interest on the socio-linguistic level, with


valid poetic results, because it trenchantly


represents a whole environment and a


community that takes part in an


extraordinary event such as a wedding, from


the preparations to the vows in church, to


the procession, the banquet, the dance, the


dowry, the gifts, the final farewell.


Between the end of the 18th Century and


the beginning of the 19th we can situate a


certain Mascetta, archpriest of


Colledimacine, in the province of Chieti, to


whom is attributed a short but heartbreaking


text, “The Widow’s Lament,” anonymously


set to music and inspired on the figure of a


poor widow who, tormented by debts and


abandoned by everybody, becomes

Free download pdf