demonstram que as emissões de partículas diminuíram em mais de dezassete por
cento.
Dito por ela, parecia a melhor coisa de sempre. Como num filme dos anos
40, a preto-e-branco, num ecrã gigantesco, com o tipo atinadinho a aceitar fazer
a pior coisa possível, só pela maneira ofegante como ela lhe pediu.
— Prontos? — perguntou Griezman.
Entraram e Helmut Klopp levantou a cabeça. Conforme Griezman afirmara,
parecia satisfeito. Por uma vez na vida, estava no centro das atenções. E
preparado para desfrutar disso. Provavelmente, era um homem frustrado.
Alemão, mas um homem do leste no oeste, com todos os ressentimentos de um
imigrante. Griezman fez uma declaração inicial em alemão, a que Klopp
respondeu. A tradutora explicou:
— Os senhores foram apresentados como agentes de topo vindos
urgentemente da América.
Reacher perguntou:
— E como é que o senhor Klopp respondeu?
— Disse que estava pronto para ajudar em tudo o que fosse possível.
— Não me parece que tenha dito.
— O senhor fala alemão?
— Se calhar, apanhei qualquer coisa. Já cá tinha estado. Compreendo que a
senhora está apenas a querer ser educada, mas eu e a minha sargento já ouvimos
coisas piores do que o que este homem possa dizer. E a exatidão é mais
importante do que os nossos sentimentos. Isto pode ser uma situação muito
grave.
A tradutora olhou de relance para Griezman, que assentiu.
— A testemunha disse-nos que estava aliviada por terem enviado brancos —
revelou ela.
— Muito bem — retorquiu Reacher. — Explique ao senhor Klopp que ele é
uma figura importante numa operação que se encontra em curso. Explique-lhe
que pretendemos recolher o testemunho dele, de forma minuciosa, em relação a
todas as áreas relevantes. Explique-lhe que queremos ouvir as opiniões e os
carla scalaejcves
(Carla ScalaEjcveS)
#1