Proceedings of the Society of Biblical Archaeology

(Jeff_L) #1

April] SOCIETYOF BIBLICAL ARCHEOLOGY. [189a


une lignecirculaire fermée. Celle du fond contient huitlignes;
celledu haut n'ena que six. Uneseconde lignecirculairelaisse
entrecetteinscriptionet le bord du vase, un espace qui n'est occupé
que par ces mots : Amen, Amen,se/a,sela.



  1. Un vase contenantdeuxinscriptions syriaques; celle du fond
    a douze lignes, frustes danscertaines parties; celle du haut a six
    lignes,donttroissur la paroi extérieuredu vase; entre les deux, un
    cerclelinéaire.

  2. Un vase contenant une inscriptionen estranghelo de seize
    lignes; cette inscriptionoffrecetteparticularité,qu'ellecommence
    au centre du vase, où se trouve en outre un petit cercle à l'encre.
    A l'extérieur on lit ces mots tracésen travers :
    (mon-a d? n). • j/v <y-n )_> <> -^J


C'estle nom du possesseur du vase, celuipourlequell'inscriptiona
été faite. Nousverronsplusloinque sur ces amulettes on inscrivait
généralementle nom du personnagequ'onvoulaitexorciserou guérir.



  1. Un vase de dimensions plus qu'ordinaires, mais brisé en
    deuxplaces.

  2. Un vase contenant une inscription de douze lignes, bien
    complètes,dont troisà l'extérieur. Au centre intérieur se trouve
    la saillie ou ombilic, signaléesur d'autres monuments{cf. ci-après E).

  3. Un vase renfermantintérieurementun texte assez court,que
    nouscommentonsplusloinvousla rubrique H.

  4. Un vaserenfermant une formule hébraïque, dans laquelle
    nousrelevons ces mots qu'onlit couramment : —
    rovha bwnwr\ ravba bwnn oiieirfco pu • • • •
    ht*tnn na^^Q burm hûn^d Swroai rawS» hvenea\
    ■ ■■■ rcn n-idin Witton [,-onVo]
    "...Amen, Sela. Au nom de Gabriel l'ange,f de Hamiel
    l'ange, de Nabriel l'ange, de Gabriel l'ange, de Michael l'ange,de
    Raphael [l'angej], de Hattabriel, le grand.... (?) esprit, ou
    démon.§.. ."



  • Cette dernièrelettre,cassée,est incertaine; en supposant un H, on a un
    nomà tournure araméénne.
    t La lettre il, à la fin du mot, est une fauted'orthographe,commeil y en a
    souventdansces textes vulgaires.
    î Le mot du texte entre[ ] est un peu fruste.
    § Littéralement, celuiqui lie (l'esprit du mal).
    298

Free download pdf