no Tes T o Pages 71–86 • 217
Dress of the Aztec Rulers”; Colin McEwan and
Leonardo López Luján, eds., Moctezuma: Aztec
Ruler, 81; Hajovsky, “Without a Face.”
- Durán, History, 298.
- Durán, History, 125.
chaPTeR 4
- Francisco López de Gómara, Cortés: The
Life of the Conqueror by His Secretary, ed. and
trans. Lesley Byrd Simpson, 264. - Rafael Tena, ed. and trans., Anales de
Tlatelolco, 119. - Díaz del Castillo, True History, vol. 4,
ch. 156, p. 187. - Tena, Anales de Tlatelolco, 119.
- For instance, Agustín de Vetancourt,
“ Tratado de la ciudad de Mexico,” in Te a t r o
Mexicano, fol. 1. - José Ignacio Mantecón Navasal and
Manuel Toussaint, Información de méritos y
servicios de Alonso García Bravo, alarife que trazó
la ciudad de México; Ana Rita Valero de García
Lascuráin, La ciudad de México-Tenochtitlán: Su
primera traza, 1524–1534; Lucía Mier y Terán
Rocha, La primera traza de la ciudad de México,
1524–1535; Guillermo Porras Muñoz, El gobierno
de la ciudad de México en el siglo XVI. - Motolinia, Historia, tratado 1, ch. 1, 16.
- Rodolfo Acuña-Soto et al., “Megadrought
and Megadeath in 16th Century Mexico.” - Motolinia [Motolinía], or Toribio de
Benavente, Motolinía’s History of the Indians of
New Spain, ed. and trans. Francis B. Steck, 271. - On the debates over where to build the
Spanish capital, see Porras Muñoz, El gobierno
de la ciudad de México, 17–19; Valero de García
Lascuráin, La ciudad de México-Tenochtitlán,
64–73. - Inga Clendinnen, “‘Fierce and Unnatural
Cruelty’: Cortés and the Conquest of Mexico.” - Gibson, The Aztecs under Spanish Rule, 381.
- Edward Calnek, “The Localization of
the 16th-Century Map Called the Maguey
Plan”; María Castañeda de la Paz, “Sibling
Maps, Spatial Rivalries: The Beinecke Map
and the Plano Parcial de la Ciudad de México”;
Castañeda de la Paz, “El Plano Parcial de la
Ciudad de México.” - Gibson, The Aztecs under Spanish Rule,
- López de Gómara, Cortés, 160.
- López de Gómara, Cortés, 160–163.
- Díaz del Castillo, True History, vol. 2, ch.
92, p. 71; Cortés, Letters from Mexico, 104. - Sahagún, Florentine Codex, bk. 11, ch. 11.
- Ignacio Bejarano, ed., Actas de cabildo de
la ciudad de México, August 26, 1524, mentions
the appointment of someone to guard the “agua
que viene de Chapultepec” (water that comes
from Chapultepec), revealing that the rebuilding
of the aqueduct was one of the earliest public
works projects in the post-Conquest city.
- Chimalpahin, Codex Chimalpahin, 1:169,
gives this succession. - Archivo General de la Nación, Mexico,
Tierras 24, exp. 3, fol. 111. - Cortés, Letters from Mexico, 263.
- Cortés, Letters from Mexico, 321;
López de Gómara, Cortés, 323, also names
his appointment; don Pedro Moctezoma
Tlacahuepantli (the son of the pre-Hispanic
emperor) was named to another district.
The evidence for Tlacotzin’s appointment to
Moyotlan is circumstantial, because his son don
Geronimo had a large house in that district that
he inherited from his mother and was a resident
of that barrio. Archivo General de la Nación,
Mexico, Tierras 24, exp. 3, fol. 140. Kubler,
Mexican Architecture of the Sixteenth Century,
1:45, says he was assigned San Antonio Abad,
but this is clearly a misunderstanding, as this
was not one of the four parts of the early city. - It is described as “tianguis de la casa de
Juan Velazquez” (market of the house of Juan
Velazquez) in Bejarano, Actas de cabildo, May
22, 1524; after his death, it is described as the
“tianguis que era de Juan Velazquez” (market
that was Juan Velazquez’s) in Bejarano, Actas de
cabildo, May 20, 1526. - On Cuitlahua, see Chimalpahin, Codex
Chimalpahin, 1:165. - Dibble, Códice Aubin, 62.
- In Archivo General de la Nación, Mexico,
Tierras 24, exp. 3, a lawsuit of 1569 uses the
word tlaltenamitl for the dikes. - Cortés, Letters from Mexico, 323, tells
us there were two native markets in the city,
the other to be found where the Indians lived,
presumably Tlatelolco. - Archivo General de la Nación, Mexico,
Tierras 1735, exp. 2, fols. 117, 118, and 121,
published in Arthur J. O. Anderson, Frances
Berdan, and James Lockhart, Beyond the Codices,
146–149. - Robert Haskett, Indigenous Rulers:
An Ethnohistory of Indian Town Government
in Colonial Cuernavaca; Ruiz Medrano and
Kellogg, eds., Negotiation within Domination. - López de Gómara, Cortés, 339; Cortés,
Letters from Mexico, 366, makes the same point. - López de Gómara, Cortés, 339.
- Pérez-Rocha and Tena, La nobleza
indígena, 99–102. - Chimalpahin, Codex Chimalpahin, 1:169,
notes his quick appointment. - Bejarano, Actas de cabildo, May 31, 1526,
notes the return of Cortés; in the acta for
June 28, 1526, Cortés named Alonso de Grado
“visitador general” (a position with general
oversight) to amend problems with Indians,
and at this moment, when Cortés reasserted
his involvement in the city’s affairs, he may have
appointed the new governor.
- García Icazbalceta, “Historia de
los Mexicanos,” 255, also tells us that
Motelchiuhtzin (whom he also calls “Viznagual”
[or Huitznahual]) was sent out to greet Cortés
before his arrival into Tenochtitlan, so he was
likely the first high-ranking Mexica lord Cortés
ever met; this source also credits Cortés with
the appointment of Motelchiuhtzin, 256, while
underlining that he was not a nobleman, 260.
Motelchiuhtzin’s pre-Hispanic role is clarified
by Bernal Díaz del Castillo, who reports that he
was Moteuczoma’s steward, “a great Cacique to
whom we gave the name of Tápia and he kept
the accounts of all the revenue that was brought
to Moteuczoma, in his books which were made
of paper which they call amal, and he had a great
house full of these books.” Díaz del Castillo,
True History, vol. 2, ch. 91, p. 64. - Chimalpahin, Codex Chimalpahin, 1:171.
- Chimalpahin, Codex Chimalpahin, 1:171.
- Ruiz Medrano, Reshaping New Spain, esp.
24–32. - Pérez-Rocha and Tena, La nobleza
indígena, 99–102; Chimalpahin, Codex
Chimalpahin, 1:171; García Icazbalceta, “Historia
de los Mexicanos,” 256. - Chimalpahin, Codex Chimalpahin,
1:169, 171. - Bejarano, Actas de cabildo, December
19, 1533; in these minutes of the meeting, one
of the councilmen, Gonzalo Ruiz, presented a
summary of testimony given before the royal
court, the audiencia, about the move of the
tianguis, and his summary makes it clear that the
market was being returned to where it once was.
Dibble, Códice Aubin, 63, also reports a tianguis
being established in 1533. - It is sometimes called the “ Tianguis de
San Lázaro” because the church of San Lázaro
stood on the site into the 1540s, and some
kind of shrine may have existed there through
the sixteenth century. See Archivo General
de la Nación, Mexico, Indios 4, exp. 194, and
Hospital de Jesus 296, exp. 4, where a public
announcement is made “en San Lazaro junto al
tiangues” (at San Lázaro, next to the market)
in 1592; this document is also reproduced in
Reyes García, Celestino Solís, and Valencia
Ríos, Documentos nahuas de la Ciudad de México,
304; Domingo Francisco de San Antón Muñón
Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Annals of
His Time, ed. and trans. James Lockhart, Susan
Schroeder, and Doris Namala, 37, also refers to
it as such. - Dibble, Códice Aubin, 65.
- Jorge Olvera Ramos accepts that the Plaza