28 LALETTURACORRIEREDELLASERA DOMENICA25AGOSTO2 019
JULIA DONALDSON
AXEL SCHEFFLER
Il Gruffalò
Tr aduzione
di LauraPelaschiar
EMME EDIZIONI
Pagine 44,e14,90
In libreria dal 3 settembre
L’autrice
Julia Donaldson è nata a
Londra nel 1948.
Dal 1993 ha scritto più
di quaranta opere narrative
e teatrali per l’infanzia,
tra cui la pluripremiata
storia del Gruffalò, tradotta
in ottantadue lingue.
In collaborazione
con Axel Scheffler
ha pubblicato molti altri
album illustrati
di grande successo,
tra cuiLastregaRossella,
Lachiocciolinaelabalena,
ZogeIltopobrigante,
tutti editi da EmmeEdizioni
L’illustratore
Axel Scheffler è nato
ad Amburgo, ma dal 1982
vive a Londra. Ha ricevuto
numerosi premi,
tra cui lo «Smarties Book
Prize». È l’illustratore,
oltre che diGruffalò,
di numerosi titoli
in collaborazionecon Julia
Donaldson, tra i qualiIl
Gruffalòelasuapiccolina
L’immagine
A destra: Julia Donaldson
e Axel Scheffler posano
con il pupazzo del Gruffalò.
Nellacornice, un disegno
del personaggio mentre
mangia gli spaghetti
con iltopo,realizzato
appositamente da Axel
Scheffler per «la Lettura»
(© Axel Scheffler 2019)
Vent’anni di Gruffalò
Si salvi chi può!
daLondra
PIERDOMENICO
BACCALARIO
L’incontro
Julia Donaldson
eAxel Scheffler
raccontano
il personaggio
amato dai bam-
bini.Eregalano
a«la Lettura»
un’illustrazione
euna canzone
i
LibriRagazzi
Albo
Il cacciatore di Negrin
cerca l’amore (eiguai)
«D
ovevai,tu,
cacciatore?/
Cerchiguaio
cerchiamore?/
Cacciatore,dovevai?/Se
muorilosaprai».La
filastroccachefada
prologoaC’eraunavoltauncacciatore
(OrecchioAcerbo,pp.40,e15)suonacome
unaprofeziaacuinonsipuòsfuggire.
Ecosìsarà.Ilcacciatore,scoccatalafreccia,
troveràguaieamore,moriràperrinascere,
diversoinognipagina:uomo,essere
mitologico,animaledelbosco.Iriferimentidel
librovannodaimitiallapoesiaallefiabe.
L’autoreFabianNegrin—talentuoso
illustratorenatoinArgentinamadaannia
Milano—siaffidaatavoleemozionantiche
sembranoaffreschiarrivatidaepoche
lontane,fragiliefuggevolicomeilsentimento
cheraccontano:l’amore.
©RIPRODUZIONERISERVATA
diSEVERINO
COLOMBO
S
topasseggiandoaLondra
conun’enorme custodia di
chitarra, al seguito di due au-
tori d’eccezione, Julia Donal-
dson e Axel Scheffler. Julia la
fermano tutti, ogni tre passi, le sorri-
dono, fannofoto, anche se lei nonvor-
rebbe.Èl’autricediuno dei libri per
bambini più amati:IlGruffalò(l’ac-
centoc’è nella nostra traduzione). Se
non ne avete mai sentito parlare, do-
veterimediare. Il Gruffalòèuno di
quei personaggi che saltano fuori una
volta ogni cinquant’anni,come Win-
nie thePooh (ma molto più diverten-
te) ocome l’orsoPaddington (ma mol-
to piùveloce).
Dal 1999, quando è stato pubblicato,
è stato tradotto in 82 lingue, havendu-
to più di 13,5 milioni dicopie (28 mi-
lioni se sicontano i due libri e i libri
musicali derivati), di cui 750 mila in
Italia, è stato nominato ai Baftacome
migliorcartone animato per bambini,
è diventato peluche ecostume dicar-
nevale e appicciato ai due autori il so-
prannome di «LennoneMcCartney
della narrativa per ragazzi».
Nel 2016 questa simpatica signora è
stata l’autrice inglese piùvenduta nel
mondo, superando J.K.Rowling. E di-
re che ha iniziato acomporre filastroc-
checomecantanteitineranteingiro
per l’Europa assieme al marito (che ci
accompagna) e ne ha poi scritte per la
tv prima di incontrare Axel Scheffler,
l’illustratoretedesco immigrato a Lon-
dracon cui è nato il Gruffalò. È un mo-
stroche abita ai margini di una pro-
fondaforesta, immaginatodaunto-
polino furbo che se ne serveper sal-
varsi la vita, salvo, poi, incontrarlo per
davvero. È grande, lento, goffo, goloso
e buffo nel suo essere mostruoso. Ma
non fa paura. Anzi. È la storia preferita
deifigli del principe William, che ha
premiato l’autrice per i serviziresi alla
letteraturaeleèvalsa addirittura un
Oltreledifferenze
Gattoetopo uniti
contro lo stesso nemico
I
ltrattodeldisegno
ricordalevenaturedi
vecchietraviele
piccolegrandiinvenzioni
quasinascosteinogni
paginafannovenire
vogliadiprenderecarta
epennaperabbozzarequalcheprogettoda
sognoingegneristico.«Mis,tutiseimai
sentitosolo?Ehaimaisperatoditrovareun
amicochetifosseamicopercomesei?».
Misèilgattochenonmangiaitopi,Musèil
topochefaberrettiamaglia.Unitidalle
differenze,passanolegiornateprogettando
nuovimarchingegnipersconfiggereil
gattoneKat,malamiglioreideadeGli
acchiappacattivideldaneseRasmusBregnhøi
(traduzionediClaudiaValeriaLetizia,Sinnos,
pp.64,e11)èquelladistareinsiemee,conle
codediversemalostessoberretto,essere
amici.
©RIPRODUZIONERISERVATA
diLEONARDO
DALPONT
Vitadiquartiere
Trovarela spiaggia
in unviale in città
U
npomeriggio
estivoaMileEnd:il
mareèlontanoeil
quartiereèrumorosoe
affollato.Albertnon
riesceatrovareunposto
tranquilloincasadove
leggereunlibro.L’unicasoluzioneèuscirenel
vicolochedàsullastrada,dovenonsembra
essercinessuno.Inteoria.InIlmioamicoAlbert
(traduzionediChiaraCarminati,Mondadori,
pp.48,e16),lapennapluripremiatadiIsabelle
Arsenaultproseguelanarrazionedeibambini
diMileEndraccontandoipiccolitormentidi
Albert,incercadipacepergodersiilsuolibro,
mainterrottocontinuamentedaisuoiamici.I
trattidell’illustratricecanadeseraffiguranola
tenerezzanelsuperareledivergenzetraamici
el’immaginazioneinfantile,capacedi
trasformareunvialediquartiereinuna
spiaggiaconvistasultramonto.
©RIPRODUZIONERISERVATA
diMARK
KARACI