20 КОФЕЙНЫХ УРОКОВ

(Gennady Nekrasov) #1

К тому же разница между «кофейной» и «мока» ложка-
ми у французов – не только в том, что мока-ложка меньше
по вместимости. А и в том, что кофейная ложка имеет более
широкое значение (так же, как у нас «чайная») – ее исполь-
зуют для дозировок продуктов, весьма далеких от кофе (на-
пример, в медицине). «Мока» же имеет более узкое значе-
ние – только для кофепития.


«Точность – вежливость королей», помните? Возмож-
но, в этой цитате речь шла не о столько о пунктуальности,
сколько о точности измерений? В любом случае, с гастроно-
мией у французских королей все было более чем в порядке.
Достаточно посмотреть на список одних только ложек, су-
ществующих во французской кухне.


Но при всем устрашающем количестве столовых прибо-
ров, найти «нашу» (кофейную) ложечку на сервированном

Free download pdf