Rome and the East
τατον[ἔξαρχον Παλμυ]-
ρηνῶν,Ἰουλίος Αὐρήλιος
Ἀθηακά[βοςὈ]γήλου Ζαβδι-
βώ[λου..]ΚWΣΣΚ τοῦκαὶΚω(ρρα...)
τατον φίλον στοργὴςἕν(εκεν)
ἕτους γξφ´μηνεὶ
[Ξανδ]ικῷ.
ṢLM ’SPṬMYWS ’[DYNT BR ḤYRN] BR WHBLT NṢWR RŠ[’] DY
[TDMW]R NHYR’ D‘BD LH ’T‘QB BR ‘GYLW BR ZBDBWL BR
MQYMW
DMQR’ QR’ RḤMH LYQRHWN BRBNWTH BYRḤ NYSN ŠNT
DLXIII
Translation of Palmyrene:
Statue of Septimius O[denathus son of Hairan], son of Vaballathus
Nasor, distinguished head of Tadmor, which Atheacabus son of
Ogelus, son of Zabdibolus, son of Mocimus, who is (also) called
Cora, his friend, made for him, in their honour, in his presidency.
In the month of Nisan of the year .
.CISII., no. Cantineau,InventaireIII, no. Gawlikowski,
Syria (): no. .
April,..
Σεπ[τίμιονὈδαίναθον]
τὸνλαμ[πρότατονὑπατικ]ὸν
συντέ[λειαor –χνια τῶν χρυσοχ]όων
καὶἀργυ[ροκόπων τ]ὸνδεσπότην
τειμῆςχάριν,[ἕτου]ςθξφ´
μηνεὶΞανδικῷ.
ṢLM’ SPṬMYWS ’DYNT
NHYR’ HPṬYQ’ MRN DY
’QYM LH TGM’ DY QYNY’
‘BD’ DHB’ WKSP’ LYQRH
BYRḤ NYSN DY ŠNT DLXVIIII
Translation of Palmyrene:
Statue of Septimius Odenathus, most distinguishedconsularis, our
master, which the association [tagma]ofworkersingoldand