éjszakára felügyelet nélkül hagytam EPICAC-ot. Nem törődtem vele, túlságosan
eltöltöttek az érzelmek az ilyen ostoba fecsegéshez.
Szerettem és győztem – EPICAC szeretett és veszített, de nem haragudott rám.
Mindig úgy fogok emlékezni rá, mint igazi sportemberre és úriemberre. Mielőtt
itthagyta ezt a siralomvölgyet, mindent megtett, hogy boldog legyen a házasságunk.
EPICAC Patnek szóló évfordulós költeményeket hagyott rám – annyit, hogy elég
legyen az elkövetkező ötszáz évre.
De mortuis nii nisi bonum – A halottakról csak jót, vagy semmit.
(1950)
M. Nagy Miklós fordítása